German Dialogues, German Speaking, Speech ug Sentence Examples

DIALOG SA GERMAN



Mutter: Es line geklingelt, Sabine.Mach mal auf.Ich bin so.

Tochter: Ich bin auch.

Mutter: Ich bin aber fünfundzwanzig Jahre müder als du.Geh schon.

Tochter: Na gut.

(Die Tochter geht zur Wohnungstür und Öffnet.Man hört die Stimmen entfernt)

Tochter: Guten Tag.Wollen Sie zu uns?

Einbrecher: Ah, ihr seid zu Hause? Hm.Ja, ich will zu euch.Darf ich eintreten? Oder störe ich?

Tochter: Gar nicht.Kommen Sie bitte dinhi.

Einbrecher: Danke, mein Kind. (Stimante nahe) Guten Abend.

Mutter: Guten Abend.Was führt Sie siya?

Einbrecher: Ich will bei Ihnen einbrechen.

Mutter: Kann ich dabei sitzen bleiben?

Einbrecher: Gewiß.Eigentlich wollte ich ja fachmännisch einbrechen-vom Balcony aus.Aber ich war zu müde.

Sa usa ka balay: Ang usa ka balkonahe sa usa ka balkonahe.

Mao Einbrech Ach Sie haben keinen.dann wär`s je sowieso nicht gegangen.ab ich hatte mao mamatay Wohnungs gikan sa wenigs von außen öffnen müssen, mit einem dietrich.leid hab ich meinen schlüsselbund vergessen, aus lauter Müdigkeit.

Tochter: Walay ingon niana.

Einbrech mao ang: Zurück nach Hause, gikan sa Schlüsselbund lungag: das wollte nicht.ıch w ich zu haben müde ich mir gesagt:. Di einfach klingelst.

Mutter: Dazu ist ja die Klingel da (Sie gähnt)

Eenbrecher: Eben. (Er gähnt) Tjännen, wie gesagt, ich will bei Ihnen einbrechen. (Pause) Es ist nämlich mein Beruf.

Mutter: Ein Beruf wie jeder andere.ind bequem.

Einbrech mao ang:. Sagen Sie das nicht ist Immer unterwegs, abends und sa der nacht.und tawo Weiss nie genau, ob mamatay Leute zu Hause sind oder nicht.wenn sie zu Hause sind, wird`s sagad ungemütliche.

Mutter: Nicht bei uns.Wir haben nichts gegen Einbrecher. (Sie gähnt)



Mahimong interesado ka sa: Gusto ka bang makakat-on sa pinakasayon ​​ug pinakapaspas nga mga paagi aron makakwarta nga wala pa mahunahuna sa bisan kinsa? Orihinal nga mga pamaagi aron makakwarta! Dugang pa, dili kinahanglan ang kapital! Para sa mga detalye I-klik dinhi

Einbrecher: Ich hatte heute keine Lust, einzubrechen. (Er gähnt) Sie angekreuzt.

Mutter: Auf welcher List?

Einbrecher: Ach, wir kriegen da immer so Listen to Adressen, wo sich ein Einbruch lohnt.Man ist auf diese Listen abonniert.

Mutter: Es ehrt mich, daß ich auf der List stehe.Ich frage mich nur, warum.

Tochter: Schauen Sie sich die die die Wohnung an: finden Sie, das Lohnt?

Einbrech: Unsa ni das sieht aus ziemlich dürftig, pagpuasa ärmlich (Pause) sonderbar.si waren mit einem hohen Betrag eingesetzt..

Mutter: Mit wie viel denn?

Einbrecher: Mit 200.000 Mark.Stimmt das nicht?

Mutter: Ãœberhaupt nicht.Ich habe es zu nichts gebracht. Ich verdiene sehr wenig, weil ich nicht gerne arbeite.

Tochter: Sie ist arbeitsscheu.

Mutter: Wir schlafen am liebsten.

Einbrecher: Ich bin auch nicht der Fleißigste.

Mutter: Aber sicher fleißiger als ich.

Einbrech mao: immerhin bin ich Viel unterwegs und sa kanunay vergebens, wie jetzt, mit der List bei ıhnen.das ist ärgerlich.entwed Wer c sa Druckfeh oder ich habe falschen hingeschaut.und dafür zahlt tawo 4 markxnumx im Monat.

Mutter: Das Geld mao ang ich zurückverlangen.

Einbrecher: Wissen Sie genau, daß Sie nicht reich sind? Manche Leute vergessen einfach.

Managyagubyub: Nein, ich bin ich nicht ziemlich sicher.daß Reich bin.fast könnte tawo sagen, daß wir kudeta.

Tochter: Und wie! Kein Eis, keine Lutschbonbons.

Einbrecher: Unsa ang Gid sa Haus?

Mutter: Nur ein bisschen.

Einbrecher: Diese bisschen möchte ich haben.Wieviel ist es denn?

Sa: 36 Mark.Die liegen für`s Gaswerk bereit.

Einbrecher: 36 Mark sind wenig.

Mutter: Besser als nichts.Und schnell verdient.

Einbrecher: Na, ang seremonyas Sie mal! Sie wohnen im vierten Stock.Ich bin all die Treppen heraufgestiegen.Das Geld ist sauer verdient.

Tochter: Gikan sa amo nga recht


Gikuha: Gisugo ako sa mga tawo sa pag-ila sa mga Griego.

Einbrecher: Danke.Brauchen Sie eine quittung?

Mutter: Nein.Das Gaswerk verlangt Barzahlung.Da nutzt mir die Quittung nichts.

Einbrecher: Haben Sie denn keine Wertsachen? Gold? Silber?

Mutter (gähnt): Haben wir Wertsachen, Sabine?

Tochter: Gipangadto sa mga taga-Silberlöffel.Aber der ist schon ganz schwarz.

Mutter: Wollen Sie ihn haben? Ihre Frau kann ihn ja putzen.

Einbrech mao ang: Ich bin selbst putzen unverheiratet.ıch Musst sa ihn, und das sie nicht aus zahlt .Hab Sie einen Pelzmantel gikan sa wenigs Nerz oder Chinchilla?

Töchter: Im Keller haben wir einen alten pelzmantel.ab ist der von den schön ganz Motten zerfressen.woll Sie haben den?

Einbrech mao ang: Nein, Danke
Mutter: Ganz zerfressen ist er nicht.Sie ​​könnten sich noch einen Muff draus machen lassen.

Einbrecher: Ich brauche keinen Muff.

Sa usa ka tuig nga tingtugnaw sa Winter? Sie sind doch auch an kalten Tagen unterwegs.

Kini mao ang Einbrech: Sicher: Aber ein muffler ist zu aufföllig.das spricht sich ako h, das kommt sa langub Steckbriefe: Einbrech mit muff.hab Sie denn nicht wenigstens einen Persia Sa Ihrem Alter Tragter tawo doch mao Persia?.

Gikuha: Alang sa tanan nga mga butang nga gikinahanglan sa Dios.

Einbrecher: Persianer finde ich sonst überall.Aber man kriegt nicht viel dafür

Mutter: Wenn Sie mal einen billigen an Hand haben, bringen Sie ihn mir doch vorbei.Ich kann ihn ja abzahlen.

Einbrecher: Sie sind gut! Jetzt mischen Sie sich auch noch in mein Geschäft!

Mutter: Wollen Sie eine Tasse Kaffee? Gegen die Mütigkeit?

Mao Einbrech: Gerner


Mahimong interesado ka sa: Posible ba nga makakwarta online? Aron mabasa ang makapakurat nga mga kamatuoran bahin sa pagkita sa mga aplikasyon sa salapi pinaagi sa pagtan-aw sa mga ad I-klik dinhi
Naghunahuna ka ba kung pila ang imong mahimo nga kita matag bulan pinaagi lang sa pagdula nga adunay usa ka mobile phone ug koneksyon sa internet? Aron makat-on sa mga dula nga makakwarta I-klik dinhi
Gusto ka bang makakat-on nga makapaikag ug tinuod nga mga paagi aron makakwarta sa balay? Unsaon nimo pagpangita og kwarta nga nagtrabaho gikan sa balay? Aron makat-on I-klik dinhi

Mutter: Sabine, dad-on ang Herrn eine Tasse Kaffee.Einen Schnaps auch?

Mao Einbrech: Ich ist ein nein.es tuo nicht mamatay Dann noch vier anstrengerd mao beruf.und Treppen ... .. (sa gähnt)

Managyagubyub: (gähnt) gewußt hatte Wenn ich, daß sie kommen, Ware ich ins seiner Zeit Parterre gezogen.

Einbrecher: Parterre-Einbrüche sind mir die liebsten.Man ist dann rasch wieder weg.Bei Ihnen hat man das ganze Treppenhaus vor sich.

Managyagubyub: Wenn ich mamatay Wohnung wechseln sollte, ziehen ich Dann bestimmt mga tawo parterre.ıch schreibe usa ka ihnen eine Postkarte.

Einbrecher: Nett von Ihnen.

Tochter: Hier ist der Kaffee.Und hier ist der Schnaps.

Einbrecher: Danke, Kind.Darf ich Ihnen auch einschenken?

Mutter: Ich bitte darum.

Einbrecher: Prost! -Haben Sie Bettzeug?

Mutter: Nur das, auf dem wir liegen.Sehr sauber ist es nicht mehr.

Tochter: Ang ist ist dreckig und ausgefranst.

Einbrecher: Nichts für mich.Haben Sie wertvolle Gemälde? Rembrandt? Oder Picasso?

Mutter: Nicht, daß ich wüßte.Aber schauen Sie sich ruhig um, da hängt ja einiges an der Wand.Vielleicht ist ein Rembrandt dabei.

Einbrecher: Das kann ich doch nicht beurteilen.Sie müssen mir schon eine Expertise vorlegen.

Mutter: Lernt man denn sa Ihrem Beruf keine Warenkunde?

Einbrecher: Nein, man lernt nur das Einbrechen, und das ist schwierig genug.

Mutter: Wieso? Sie haben ja nur geklingelt, und Sabine hat Ihnen aufgemacht.

Einbrech mao: Es gibt Nur sa Eben ich Bargeld mit verschiedenen methoden.gewöhnlich neh-da braucht tawo das ist keine warenkunde.wi eigentlich: haben Sie auch kein Perlenkolli?

Maayo: Leider nicht.Aber meine Tochter nga kalo sa mga kleines Kettchen aus Gold.Würdest das dem Herrn überlassen?

Tochter: Gern.Bei mir liegt es ja doch nur herum.Moment mal, ich hole es.

Einbrecher: Nettes Kind.So gefällig.

Mutter: Ja-und ohne jede Erziehung

Tochter: Hier ist das Kettchen.

Einbrecher: Busa klein!

Mutter: Ja-eben für ein Kind.Ein Kinderkettchen.

Einbrecher: Ich habe gefühl, daß ich heut abend draufzahle.

Managyagubyub: Entschuldig mal.si haben Sie haben eine Tasse 36 Mark kassiert.si Kaffee und einen drauf Schnaps bekommen.wieso zahlen Sie, wenn Sie meinen Schnaps trinken?

Einbrecher: Wenn Sie gestatten, nehme ich noch einen.

Managyagubyub: Sabina, schenker'm Herrnein ang Schnaps ein.und überlegen mga butang, ob wir doch etwas nicht im Haus haben Wertvolles.


Mahimong interesado ka sa: Posible ba nga makakwarta online? Aron mabasa ang makapakurat nga mga kamatuoran bahin sa pagkita sa mga aplikasyon sa salapi pinaagi sa pagtan-aw sa mga ad I-klik dinhi
Naghunahuna ka ba kung pila ang imong mahimo nga kita matag bulan pinaagi lang sa pagdula nga adunay usa ka mobile phone ug koneksyon sa internet? Aron makat-on sa mga dula nga makakwarta I-klik dinhi
Gusto ka bang makakat-on nga makapaikag ug tinuod nga mga paagi aron makakwarta sa balay? Unsaon nimo pagpangita og kwarta nga nagtrabaho gikan sa balay? Aron makat-on I-klik dinhi

Tochter: Das wäre schon längst im Pfandhaus!

Einbrecher (eifrig): Haben Sie Pfandscheine?

Managyagubyub:. Ja, aber mamatay Sachen sind schön sehr schön sa versteigert Jermaine Töchter linya, Lange haare.w nga mao ang könnte ihr mamatay Zopf sa abschneiden.haar verkaufen kann tawo.

Einbrech: Unsa das bringen ich nicht übers Herz Ich habe ein weiches Geches Gemüt, ang ich auch mamatay 36 Mark nicht.wenn Sie nicht zahlen, dreht das Gaswerke de Hahn zu, und Sie können nicht mehr kochen.ımm Nur kalt Essen, doch auch das ist doch mal ein Süppch nichts. financing ang sich zu nehmen.

Mutter: Ich kann ja elektrisch kochen.Oder wollen Sie meinen elektrischen Kocher haben?

Einbrecher: Ang soll ich damit?

Mutter: Mitnehmen, verkaufen.Er ist allerdings ziemlich schwer.

Einbrecher: Ich bin doch kein Lastträger! Außerdem ist das zu auffällig-genau wie der Muff.

Tochter: Vielleicht mager die alte Nähmaschine.Aber die ist auch schwer.

Mutter: Oder das Büffet?

Einbrecher: Sie haben keine guten Einfälle.

Mutter: Es war gut gemeint. (Sie gähnt) Kann ich sonst etwas für Sie tun?

Einbrecher: Sie könnten Ihre Vermögenslage ändern.Ist keine reiche Heirat in Sicht?

Mutter: Jetzt schon gar nicht.Mein Jahrgang ist nicht mehr gefragt.

Einbrech mao Na, ang gefallen Sie ist es auch ganz gut.und gemütlicher bei ıhnen.d Kaffee gubat gut, der hier sind Ihre 36 Schnaps w gut.und Marcos.

Mutter: Danke.Wollen Sie eine Quittung?

Einbrech mao ang: nicht nötig.d mao Betrag ist noch nicht durch meine Bucher gegangen.ıch betrach sa diesen Abend als außerdienstlich, als privat.es gubat sehr nett bei ıhnen.wenn ich mal einen billig nga sa Persia mao ang higayon nga Kamot habe, komme ich vorbei.

Mutter: Es fehlt auch sonst Manches.Was Sie nicht verwenden können kann ich sicher gut gebrauchen.Wir nehmen alles.

Tochter: Vor allem Süßigkeiten.

Einbrecher: Ich bin doch nicht euer Ernäher!



Mutter: Naturlich nicht.Ich meine nur: wenn Sie mal etwas haben, das sich schlecht verkaufen läßt ... ..

Einbrech: Nina, klar .Dann kriege Sie es.ıch muss ja Immer mit Haussuchung rechner sa-deshalb lehiyo ich mir nicht gerne mao hin.be ang ihnen Macht tawo keine Haussuchung, jetzt noch nicht, höchtens später, wenn wir eng mao zusammenarbeiten.dann müssen sie mamatay Sachen mananabang rechzeitig verstecken, sa der Keller oder -noch besser sa langub Keller ihres nachbarn.tj, wie gesagt, es gubat sehr nett bei ıhnen.es wer e gelungener abend.und darf ich mich gikan sa verabschie.

Mutter: Schade, daß Sie schon gehen.Und wenn Sie selbst mal keine Zeit haben oder nicht abkömmlich sind, dann schiecken Sie einen Kollegen vorbei

Einbrech mao ang: wird gemacht.also: Auf Wiedersehen!

Mutter: Auf Wiedersehen!

Tochter: Auf Wiedersehen!

Mahimo ka magsulat bisan unsang mga pangutana ug komento bahin sa among mga leksyon sa Aleman sa mga forum sa almancax.



Mahimong ganahan ka usab niini
komentaryo