Mga pulong nga German nga nagsugod sa letrang i

Ang mga pulong nga nagsugod sa letrang I (i) sa Aleman ug ang ilang kahulugan sa Turkey. Minahal nga mga higala, ang mosunud nga lista sa pulong nga Aleman giandam sa among mga myembro ug mahimong adunay pipila nga kakulangan. Giandam kini nga maghatag kasayuran. Ang among mga myembro sa forum mahimong magpatik sa ilang kaugalingon nga buluhaton. Mahimo usab nimo ma-publish ang imong kurso nga kurso sa Aleman pinaagi sa pag-subscribe sa among forum.



Dinhi, adunay mga pulong nga Aleman nga nagsugod sa letrang i (I). Kung gusto nimong mahibal-an ang labing kasagarang mga pulong sa Aleman sa adlaw-adlaw nga kinabuhi, pag-klik dinhi: German Kelimeler

Karon hatagan naton ang among lista sa mga pulong ug mga tudling-pulong:

Ich ahne (habe es im Urin), dass es heute regnen wird Karon kini ulanon, ang pag-inom natawo, Karon nag-ulan ako
Ich bin erschöpft. Gikapoy kaayo ko.
Ich bin stark erkältet lig-on nga bugnaw
Ich bins! Es gehört mir! Ang akong!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon! Unsay nahitabo!
Ich bring her nicht übers Herz, dich zu wecken dili ka makatulog
Nagluhod ako sa akong gipangayo kanimo
Ich fühle mich hier sehr wohl Labaw akong gibati dinhi
Ich gratuliere Ihnen! "" Gipahalipay ko ikaw! "
Ich habe Durchfall / Verstopfung diarrhea / constipation
Ich habe ein ungutes Gefühl Ako adunay kasamok kanako
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück Karon adunay ako higayon <=> Wala akoy higayon karon
Ich habe mich schrecklich aufgeregt. Nakulbaan ko.
Ich habe mir Morgen für einen Termin vom Arzt geben lassen na sa usa ka appointment sa doktor ugma



Mahimong interesado ka sa: Gusto ka bang makakat-on sa pinakasayon ​​ug pinakapaspas nga mga paagi aron makakwarta nga wala pa mahunahuna sa bisan kinsa? Orihinal nga mga pamaagi aron makakwarta! Dugang pa, dili kinahanglan ang kapital! Para sa mga detalye I-klik dinhi

Ich habe noch nie im Leben einen so schönen Tag erlebt! Wala gyud ko'y nindot nga adlaw sa akong kinabuhi!
Ich habe so einen Hunger, ich habe Hunger wie ein Bär (Wolf) Gutom kaayo ko! Ako sama sa usa ka lobo!
Ich hätte eine Bitte an Sie Adunay usa ka recital
Ich hoffe, dass alles sa Ordnung geht. Nanghinaut ko nga ang tanan maayo ra.
Ich kenne Sie von irgendwoher, Sie kommen mir bekannt vor I know you from somewhere
Ich komme vor Langeweile um! Naglambuyog ako!
Ich mache dich mit Oya bekannt Makita ko ikaw Oya
Ich möchte Ihnen helfen. Ako magatabang kanimo.
Ich rechne gar nicht clothes. Wala gayud ako maghunahuna niana.
Ich mich sa Schär, es ihnen zu sagen. Nahuya ako sa pagsugid sa imo.
Ich trinke lieber Tee. Mas gusto nako ang bugnaw.
Gisulatan ko ikaw sa usa ka medisina
Ich werde ihm ein Buch (das Buch) schenken hatagan ko siya og libro
Dili ko makit-an sa Adan, adto ko adto sa Adana aron makigkita kaniya
Wünsche ich dir eine gute Reise gusto ko ikaw nga usa ka maayo nga panaw
Ich wünsche Ihnen zum Fest alles Gute! "" Gusto ko ikaw ang pinakamaayo sa imong holiday! "
Ich wünsche viel Erfolg! Gusto ko ang akong kalampusan!
Idealista nga idealist, idealista
Idee, Gedanke, Meinung, Ansicht nga ideya, hunahuna, opinyon
Identität, Personalausweis, Personal nga pagkatawo
Ideolohiya ideolohiya


Buang nga buang
buangbuang; verdreht, pervers pervert
Igel hedgehog
Ihr Körpergewicht? pila ka kilo?
Ang Ihre Hobbies espesyal
Ihre Körpergröße? giunsa ka?
Im Sommer herrscht hier Wassermangel Isulat dinhi nga kakulangan sa tubig
Imbiss, Nachtisch cookies
Imker (ei) beekeeper (lık)
Immer die gleichen Worte! Kanunay sa mao gihapong mga pulong!
Immobilie, Grundbesitz real estate
Immobilienmakler real estate agent
gikinahanglan; Befehl order (order)
Imperador, Kaiser nga emperador
Pag-import <=> I-export ang import, import (sa) <=> export, export
Sa der Nähe von Izmir duol sa Izmir
Diha sa sinugdan nga Angelegenheit wollte er mir nicht nachgeben Siya miinsister niini
Sa Ordnung! Alles klar! Fertig! OK!
Sa welchem ​​Viertel wohnen Sie? Unsa nga distrito ang imong gipuy-an?
Inder nga Indian
Indian nga Indian
Indien India
Indian, Inder, indischer India, Indian, Indian
Indischer Ozean Indian Ocean
Industrializationerung industrialization
Industriya sa industriya (-ii), industriya
Duol sa Industriezeitalter
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Paggamit sa anfrage, ersuchen
Ingenieur engineer
Inhalt nga sulod
Inhaltsverzeichnis sulod
Panimalay sa sulod
Panimalay sa sulod
Insekt, Käfer insekto (-)
Inspirasyon nga inspirasyon

Mahimong interesado ka sa: Posible ba nga makakwarta online? Aron mabasa ang makapakurat nga mga kamatuoran bahin sa pagkita sa mga aplikasyon sa salapi pinaagi sa pagtan-aw sa mga ad I-klik dinhi
Naghunahuna ka ba kung pila ang imong mahimo nga kita matag bulan pinaagi lang sa pagdula nga adunay usa ka mobile phone ug koneksyon sa internet? Aron makat-on sa mga dula nga makakwarta I-klik dinhi
Gusto ka bang makakat-on nga makapaikag ug tinuod nga mga paagi aron makakwarta sa balay? Unsaon nimo pagpangita og kwarta nga nagtrabaho gikan sa balay? Aron makat-on I-klik dinhi

Institution, organisasyon nga Unternehmen
Institution, Unternehmen, organisasyon nga Einrichtung, institusyon
instrumento; Saz saz
Intelligenz genius
Intelligenz, Klugheit
Intensivstation intensive care (serbisyo)
Pagpangita sa interes
Gipangita ang zeigen für, Gefallen nakakaplag usa ka pangandoy
Interesse zeigen für, Interesse bekenden, sich interessieren show interest (-e)
Interesse; Zusammenhang interes
Internist nga doktor sa doktor / espesyalista
Intrige ontrikan
Investing Invest
Iran, Persien Iran, Acemistan
Irland Ireland
Ironie pagdumot
Ironia; Hohn, Spott, Spotten; tropa; Jux, Scherz, Spaß regiment
Islam nga Islam
Island Iceland
Israel Israel
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung) kan-a ang imong bitch!
Ist dort die Nummer ...? Mao ba kana ...?
Ngano man? Bisan kinsa pa?
Istanbul Istanbul
Italien Italya
Italien, Italien, italienisch Italy, Italyano, Italyano
-i Fall, Akkusativ -i estado
ich (auch: muttermal), du, er sie, wir, ihr sie (Nom) ako, ikaw, siya, kami, ikaw, sila
ich (du etc.) comme dran que me (moabut kanimo)
ich beneide dich I'm kidding you
ich bin abzappeln gegangen, habe geschwoft miadto sa mga lobo
ich bin beleidigt, gekränkt bozuldum
ich bin bereit, Ihnen zu helfen
ich bin dran / an der Reihe turn bende (sende etc) / turn me (etc.)
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!) akong anak nga babaye
ich bin erst seit kurzem hier new here
ich bin fertig pilim nahuman na
ich bin ganz begeistert von diesem Ausblick Ganahan ko niini nga panglantaw
ich bin ganz irre geworden akong hunahuna
Natawo ko sa ich bin geboren
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös) Nalipay kaayo ko karon
Si ich bin Jahrgang nga natawo 1965 1965
Nalingaw ako sa ich bin leicht angeheitert çakir
Ako himatyon sa gutom / kauhaw / kakapoy
ich bin matulog / schläfrig geworden pagkatulog
ich bin nicht daggen dili batok niini
ich bin nicht der gleichen Ansicht
ich bin nicht wala'y sigurado
ich bin satt Doydum



ich bin satt (gesättigt) doydum
ich bin sicher / ich bin nicht sicher Siguro / dili sigurado
ich bin so, wie ich bin giunsa ako
ich bin total ıbermüdet Ganahan ko sa insomnia
ich bin traurig, es tut mir Leid sorry
ich bin urlaubssüchtig holiday masakiton
ich bin verliebt Ako adunay gugma sa akong hunahuna
ich bin zufrieden mit -den nga pasalamat
ich bitte Sie darum Gihandum ko kini kanimo
ich brauch mein Bett nur zu sehen, und schon schlaf ich cushions dili makapanimaho sa cushion cushion
gikinahanglan ko ang tabang sa ich brauche deine hilfe
ich darf / darf nicht Ako adunay pagtugot / dili
ich empfehle mich tugoti ako
Si ich empfinden Freude adunay kalipay kanako
ich esse alles hepsini yiyorum
ich fühle mich nicht wohl; ich habe schlechte Laune wala'y kalipay; walay adlaw; Ako daghag; neºesiz ako
ich gehe zum Glühweintrinken ako moadto sa mainit nga vino
ich ging ganz allein nagpadayon sa akong kaugalingong inisyatiba
ich glaube kaum wala ko maghunahuna sa ingon
ich gratuliere nga mga pahalipay (usa ka tawo)
ich habe / habe nicht ako adunay / wala
ich habe absolut keine Lust, etwas zu tun dili moadto sa pagbuhat sa bisan unsang butang
ich habe dich lange nicht
ich habe ein reines Gewissen Ang akong tanlag komportable
ich habe eine Bitte an Sie adunay resipe gikan kanimo
ich habe eine Brille nötig, ich brauche eine Brille Nagkinahanglan ko og baso
ich habe einen filmriss bende movie koptu
ich habe gar kein Auto! Wala koy kotse!
ich habe gegen dich verloren Gipildi ko ikaw
Ako adunay usa ka ich habe Grippe
ich habe gute Laune Keyfim sa lugar; neath nga dapit; Ako makalingaw (makapahimuot); neºeliy ako; adunay nodule; keyifliy ako; neşeliyim; -sa arbitraryong dapit

ich habe Gutom <=> ich habe keinen Gutom gigutom ako <=> busog na ako
ich habe ihn schon lange nicht gesehen Wala ako makakita kaniya sa taas nga panahon
ich habe kein Geld dabei Wala'y kwarta sa akong kinabuhi
ich habe kein Gucky no chances
ich habe keine Ahnung Wala ko kahibalo (-den) = Wala ko kahibalo (-i)
ich habe keine Geduld mehr wala'y pailob
ich habe keine Ang kailibgon dili gusto sa akong kinabuhi
ich habe keine Zeit mehr Wala akoy panahon, walay panahon
ich habe Lust auf etwas Naay usa ko ka butang
Nag-antos ako sulod sa usa ka oras
ich habe meine Si Tage miduol sa akong iyaan
ich habe mich mit der Nadel in die Hand gestochen Elite pin lababo
ich habe mir nichts vorzuwerfen my forehead ak
ich habe nicht genug geschlafen wala makatulog
ich habe Rücken- (Kopf-) nagkuha sa akong likod (sakit sa ulo) nga mga sakit
ich habe Spaß gemacht joked
ich habe versucht, dich anzurufen, aber niemanden erreicht wala ako makakita
ich habe viel zu tun adunay gahum sa akong trabaho
Ako adunay trabaho sa ich habe zu tun
Ang eilig sa ich hab nagdali
ich hab's nicht geschafft; es ist mir nicht gelungen!
ich halt's nicht mehr aus no more
ich hoffe, dass Sie kommen werden balik paglaum
ich kämme meine haare Akong gitan-aw ang akong buhok
ich kann dir nichts
ich kann meine Nasenspitze fast nicht sehen Dili ko gani makita ang katapusan sa akong ilong
Dili na mahinumdom ang kanang mich nicht erinnern
ich kann nicht gut Auto fahren Dili ko makamaneho
ich kaufe täglich die Tageszeitung Adunay ako adlaw-adlaw nga mantalaan matag adlaw
ich kenne mich hier nicht aus wala ko kaila niining dapita
ich komme dran, die Reihe kommt an mich queue miabut kanako
ich konnte nicht einschlafen walay tulog
ich mache gerade frischen tee tea brew
ich mache mir Sorgen, dass mein Partner fremdgeht Nabalaka ko sa akong kapikas
ich muss arbeiten Kinahanglan kong magtrabaho
ich muss gehen ako kinahanglan moadto = kinahanglan moadto (li) / sart / need = adto sa mecburum
Gipadala ang mga Pipi machen
ich muss nicht gehen i go = i must go = dili ko kinahanglan moadto
ich muss sagen kinahanglan kong isulti (iyor), kinahanglan kong isulti, dili ko sultian
ich nehme an ... sa akong hunahuna ...
ich sage Silbe für Silbe heceliyorum
ich salbte creme, rieb mit creme ein cream
ich schäme mich dessen, was ich getan habe. Maulaw ako sa pagbuhat niini.
Gipangayo ko kanimo 100 Mark = Ako utang kanimo 100 Mark
ich selbst ako sa akong kaugalingon
ich selbst ako sa akong kaugalingon

ich teile deine Meinung Mouyon ako kanimo
ich träumte von Nakita ko ikaw sa akong damgo, nakita ko ang imong damgo
ich weiß nicht, o ich kommen wala ako masayud kong ako moanhi
ich werde mich nicht clothes
Gikan sa timbang nga 55 nga timbang nga 55
ich will von dir nichts, wir haben nichts miteinander zu tun
ich wunsche ein gesegnetes Fest Gusto ko ikaw ang labing maayo sa akong holiday
ich) ganz allein akong kaugalingon; nga nag-inusara; single nga tawag
ideya sa ideell
ideell, mental, geistig, seelisch, moralisch espiritwal
gi-import ka
ihr Dekolletee gubat bis zum Bauchnabel ausgeschnitten bukas hangtud sa ubos sa detatsment
ihr lebt wie Gräser (freudlos) buhi ka sama sa sagbot
illegale, zweite, zumeist jungle Frau cooo
iilustrar
Dili
im 3. Monat schwanger 3 binulan nga mabdos (mabdos)
im Allgemeinen sa publiko
Sa kinatibuk-an, ang tanan
im auge behalten, beachten, sich vor Augen halten consider / keep (-i)
im Augenblick, jetzt kini / karon dayon
Gipaluyohan ang Backfat
im Dienst nga magtrabaho
seryoso kaayo si Ernst
Gipakaon ni Feuer
im Finanzamt sa pinansyal
im ganzen satz full sentence
im gedächtnis bleiben / behalten
im gefängnis sitzen pagkabilanggo (h) anede (sa bilanggoan)
im Gegenteil, dili sama sa karaan nga umgekehrt
im Grunde genommen tan-awon ang orihinal
Magpabilin ka sa Hotel sa hotel
im Jahr ... geboren ... natawo
im jahre ... in
im Jahre 1982 sa 1982
im kommenden Jahr seneye, sa sunod tuig
Gipangomperma ang ulo ni Kopf ausrechnen
im Krankenhaus liegen sa ospital
im Kriegszustand sa gubat
im Nachinein, daraufhin sa ulahi
im Namen von ..., im aufrag von ... sa ngalan sa usa ka tawo
im Norden von ... ... (sa) amihanan
im Osten von east
im park spazieren gehen naglakaw / naglakaw sa parke
im Preis ermäßigt diskwento
im Rahman von ... ... sa frame
im schlaf sprechen
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen), hals über Kopf apar toplar
im Schweiße seines Angesichts arbeiten nagtrabaho sa kanter
im selben Augenblick same
im Sterben liegen nga himalatyon
im stich lassen sa pagbiya sa nawong, biyai ang nawong
im Stress sein, rotieren, hin- und herlaufen
im Süden von ... sa habagatan
Sobra
Gipakita sa Verhältnis sa zu
im Westen gikan sa kasadpan
im Wörterbuch nachschlagen tan-awa ang diksyonaryo
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) atubangan sa Vordergrund (da)
Ang pagpa-us aka besser nagkadako
kanunay nga parehas
gilubong ang mehr
labaw pa sa uban
Sa matag higayon, balik-balikan
immer) am Tage daytime
kanunay, jedes Mal kanunay
immer, ständig kanunay (kanunay), kanunay, padayon, padayon
ni magpainit
immunity sa resistensya
sa (einer Zeitspanne, zB sa 1 Jahr), später, dann dayon (oh Abl.)
in / von 15 Metern Höhe maoy lima ka metros ang gitas-on
sa wala sa Zeit sa dili madugay
sa tanan nga mga detalye sa Einzelheiten
sa tanan nga Herrgottsfrühe pagpildi sa imong igsoon nga lalaki shit
sa tanan nga kalibutan
diha sa aller Ruhe, friedvoll sa kalinaw
sa pag-atake sa Angriff nehmen
sa Angriff nehmen, (ein Thema) sa pagdumala behandeln
sa ausreichender Zahl talento
sa Begleitung) mit, durch -la, -le (uban sa von)
sa Buchform nga basahon nga kaso
sa sulod sa 70ern 70lerde; 70li nga mga tuig
sa den Bart grummeln natulog
sa den Jahren 39-45 sa 39-45
in den kommenden Wochen sa umaabot nga mga semana
sa den Krieg mosulod sa gubat
sa denumschlag stecken envelope
in der entgegengesetzten direksyon sa direksyon sa Richtung
in der Gegend von ...
in der Gegend von Hannover
in der Gesellschaft von Frauen sa mga babaye
in der hoffnung sein, dass ... be hopeful (-denable)
in der Nacht, mga nachts sa gabii

nagpuyo sa pubert
in der Sonne adlaw / ilawom sa adlaw
in der Umgebung der Stadt; Mga singsing sa dingding
sa der Vergangenheit <=> sa der Zukunft kaniadto <=> sa umaabot
in der Weise wie
in der zweiten Nacht sa ikaduhang gabii
sa pagkamatay ni Arme
sa pagkamatay sa Falle gehen nahulog sa lit-ag
in die Geschichte eingehen tarihe mingle
in die Hände klatschen clap
sa kamatayon sa Luft fliegen, mibugaw paglupad
in die Luft springen wie eine Heuschrecke; aufschreck nga; hochspring nga; ang heraufspringen nga paglukso
diha sa Tasche stecken gibutang sa usa ka selula
sa die Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen nga gibutang sa bulsa <=> kuhaa
sa diese nga Richtung niining paagiha
sa diesem Augenblick sa samang higayon, karon, sa husto nga pagkahan-ay
sa diesem Jahr niining tuiga / tuig
sa diesem Punkt niining puntoha
in diesen tagen niining mga adlawa
sa dieser Hinsicht niining bahina, niining paagiha
sa drei verschiedenen Ausführungen sa tulo ka lainlaing matang
sa Eine Richtung gehen moadto sa usa ka bahin
sa eine Sache verwickelt werden, sich in etw. pag-apil sa usa ka einmischen
sa einer Angelegenheit eine Frist einräumen makahatag kanimo og oras alang sa usa ka trabaho
sa einer Entfernung von ... km ... kilometro ang gilay-on
sa einer Entfernung von ... km von ... -e ... kilometro ang gilay-on
sa einer Reihe / reihenweise geordnet sequential
sa Einklang bringen, vereinigen pakig-uli
-Ang Fall, Genitiv, besitzanzeigender Fall-sa estado
sa finanzieller Hinsicht sa pinansyal nga mga termino
sa porma von, sa kaso sa im falle
sa Gedanken versinken / sich sa Gedanken vertiefen
sa Gefahrensituationen sa makuyaw nga mga kahimtang
sa genau dem richtigen Zustand bug-os nga pagkamakanunayon
sa geringer Zahl / Menge <=> sa großen Vengen mas gamay / kadaghan <=> daghan / sobra
sa porma sa usa ka Gestalt von ...
Sa gewisser usa ka pagtan-aw sa Hinsicht
sa Gottes Namen alang sa Dios Sake
stack sa großen Mengen
sa großer Zahl usa ka dako nga gidaghanon
sa Jeder Beziehung sa tanang paagi
sa Jeder Hinsicht sa matag direksyon
sa Kauf nhmen, nagdala sa trono (-i)
sa Konkurs gehen nabangkrap
sa Kontakt treten mit migrate sa tema (-le)
sa Lieutenant Zeit bag-ohay lang, bag-ohay lang
sa paglansad wala sa pagkabangkrap
sa Manuscriptform, nga si Konzept sa draft
sa meinem (ganzen) Leben sa akong kinabuhi
in meinem ganzen Leben sa akong tibuok kinabuhi
sa meiner Augengöhe sa langit
sa meiner Hosentasche pants sa akong bulsa = sa bulsa sa akong karsones
sa mir drin ist, ich empfinden inside me ...
sa Mode
sa pahibalo
sa Ordnung kommen, sich bessern pag-uswag
panic, panic, panic
sa Persona, persönlich personal
sa Produktion gehen pass production
sa pagbayad sa mga pag-install

sa Rente gehen pagretiro
sa reserve
sa sliced ​​Scheiben, ginunting
sa Scheiben oder Würfeln pag-uswag sa kaayohan (-i)
didto sa Scheiben schneiden slice
sa Stücke gerissen; stückweise track piece
giputol ang mga piraso sa Stücke schneiden
sa pagkalunod
sa tausend Stücke zerschlagen maoy asin nga mahimong yelo
sa unserer Stadt
Pag-apil sa mga kabataan aron makasulod sa holiday
sa Urlaub gehen mogawas, mogawas / mosulod
sa welchem ​​Monat sind wir? kinsa ba kanato?
sa westlicher sa Richtung sa kasadpan
in) Dingsda o usa ka butang
sa "
indem, -end - target
indem, ständig ... -end, immer wieder etw. tun - (y) e ... - (y) e
indessen
dili direkta nga dili direkta
ineinander inside (inside)
makatakod, makatakod nga mananakod
infolge ..., als Folge von ... ... resulta
informiert, gebildet nga kahibalo
inhaler
innere) Traurigkeit, traurig kasubo
inner-breeder Schmerz
innerhalb (binnen) zwei Monaten sulod sa duha ka bulan
sulod sa 5 Tagen, binuhatan 5 Tagen sulod sa lima ka adlaw
innerhalb; sa sulod
nahulog ang Auge
in Detalye gehen mosulod detalye
ins Deutsche übersetzen isahan sa Almancé
ins Gedächtnis kommen, einfallen hunahuna
ins Gefängnis kommen jail (sa pagkabilanggo)
in Krankenhaus gehen, aufgenommen werden hospital
ins Türkische übersetzen isalin ngadto sa Turkish
insbesondere, dunay mga ilaga
insbesondere, namentlich, ilabi na, mga nag-una, ilabi na
tagsa
insgesamt; Total nga gesamtsumme
insane
intelihente <=> dumm, einfältig utokan, utokan <=> hungog, wala’y ulo
intelihente, aber auf seinen eigene Vorteil bedacht, an seinen Vorteil in kluger Weise dense open eye
hugot nga dasok
intensiver werden, sich irgendwo konzentrieren, (Industriezweig :) angesammelt intensify sein
inter-
wala’y hunong nga <=> wala’y hunong nga makapaikag (-ci) <=> wala’y kalabotan
interessieren
interessieren, betreffen

interessiert, maßgeblich, zuständig Kaugalingon
internasyonal, internasyonal, internasyonal, interstate, internasyonal
internasyonal nga internasyonal
internationale nga mga linya sa Fluglinien
makahubad, makahubad
inzwischen, unterdessen sa pagkakaron
iranisch
wala'y bisan kinsa, bisan kinsa
irgend (ein) bisan kinsa
Ang usa ka butang nga angay isulti
Pangitaa ang irgendwann einmal
irgendwer usa (si)
magpadayon bisan unsang paagi
irgendwie; mit Verneinung: durchaus nicht, ganz und gar nicht
irgendwo bisan diin
irisch; Ire Irish
irreführend nga nagpahisalaag
Islamischer Geistlicher; Lehrer nga magtutudlo
ist das essbar? kini ba nga kan-on?
ist das essbar? Wala, das ist nicht essbar! kini ba nga kan-on? Dili, kini dili mahimo!
ist gleich katumbas (tir)
ist gut sa seinen Fächern mga leksyon maayo
ist ok, jetzt ist Schluss, ana ugeres; wie dem auch sei, Gott sei Dank, wie auch immer what
ist schuldig und schreit noch laut nga sad-an ug lig-on
ist) mas sigurado
italienischen; Italiener nga Italyano, Italyano



Mahimong ganahan ka usab niini
komentaryo