German nga panumpa nga mga pulong

Ang German nga panumpa nga mga pulong ug slang nga mga pulong mao ang mga pulong nga gigamit sa adlaw-adlaw nga sinultihan ug kasagaran gigamit sa dili pormal nga kahimtang. Kini nga mga pulong kasagarang gigamit puli sa mas matinahuron nga standard nga German nga mga pulong. Ang German slang nga mga pulong mahimong magkalahi sa rehiyon ug sosyal nga klase.



Supak sa among mga polisiya sa editoryal ang pagdasig o pagpaambit sa abusado o makapasakit nga pinulongan. Busa, among ipaambit ang labing gigamit nga slang nga mga ekspresyon.

Sa German, ang panumpa nga mga pulong ug ilabina ang slang nga mga pulong ug mga ekspresyon kaylap nga gigamit sa adlaw-adlaw nga sinultihan ug popular nga kultura, sama sa matag pinulongan. Ania ang pipila ka mga pananglitan:

  1. Krass - Kini nagpasabut nga "buang" o "dili katuohan" sa Turkish.
  2. Geil – Bisan tuod kini orihinal nga gipasabot nga “sekswal nga madanihon,” kini sagad gigamit sa positibong diwa, sama sa “dako,” “maayo kaayo.”
  3. kacke - Usa ka ekspresyon nga nagpasabut nga "walay pulos", "makalilisang".
  4. Usba! – “Daan!” sa Turkish Kini nagpasabut nga "tawo!", "dude!" Gigamit kini isip porma sa adres sama sa.
  5. Aces - Gigamit alang sa "asocial", "dili maayo nga pamatasan" nga mga tawo.
  6. Scheiße - Usa ka pulong nga gigamit alang sa negatibo nga mga sitwasyon sama sa "crap" o "walay pulos".
  7. Bock haben – Nagpasabot kini nga “pagkaandam” o “pagkamadasigon” sa pagbuhat sa usa ka butang.
  8. Läuft bei dir – Gigamit sa pag-apresyar sa kalampusan sa usa ka tawo, nagpasabut nga "Kini maayo alang kanimo."

Ang slang nga mga pulong ug mga ekspresyon usa ka buhi ug dinamikong bahin sa pinulongan ug kasagaran gihulma sa mga batan-on ug popular nga kultura. Bisan pa, ang paggamit niini nga mga pulong mahimong magkalainlain depende sa konteksto ug sitwasyon ug usahay maisip nga dili matinahuron o dili angay. Busa, importante nga gamiton pag-ayo ang maong mga ekspresyon sa dihang magtuon ug bag-ong pinulongan ug maghisgot ug lainlaing kultura.

Almanca Mga pulong nga slang para sa mga tawo:

  • tanga: Idiot, Depp, Dummkopf, Pfosten, Vollpfosten, Vollidiot, Volldepp, Vollkoffer, Volltrottel, Vollhorst, Vollkack, Vollkacke, Vollidiot, Volldepp, Vollkoffer, Volltrottel, Vollhorst, Vollkack, Vollkacke, Vollpflaume, Vollpfosti, Volls, Vopp fostensohn, Vollidiotenkind, Volldeppenkind, Vollpfostenkind
  • Dili maayo: Arschloch, Scheißkerl, Saukerl, Schweinehund, Dreckack, Arschgeige, Arschkrebs, Arschhaar, Arschlochgesicht, Arschlochnase, Arschlochfotze
  • Daan: Omi, Opi, Alte, Alter, Opi ug Omi, Opa ug Oma
  • Bata: Buotan, Bengel, Balg, Lausbub, Lausjunge, Lausmädchen, Bengelchen, Bärchen, Mäuschen, Mausefalle, Mausefänger
  • Nindot: Süß, Schätzchen, Schatz, Liebling, Baby, Maus
  • Makapahimuot: Süß, Niedlich, Lässig, Cool, Chic, Schick, Stylisch, Fashionabel, Moderno
  • Popular: Angesagt, Sa, Uso, Moderno, Schick, Stylisch, Fashionabel
  • Dato: Reich, Geldgeil, Geldgierig, Geizig, Knauserig
  • kabus: bukton, Pleite, Penner, Obdachlos
  • Gwapo: Gutaussehend, Hübsch, Schön, Attraktiv, Charmant
  • Nindot: Schön, Hübsch, Attraktiv, Charmant
  • Grabe: Übertrieben, Extrem, Ungewöhnlich, Seltartig, Komisch, Lustig, Verrückt, Irrsinnig

Aleman dUban pang slang nga mga pulong:

  • Oo: Klar, Ja, Jo, Jippi, Klaro, Gerne, Na klar
  • Dili: Nein, Nö, Nee, Nix, Nicht, Nichts, Nicht möglich
  • Daghan: Total, Ganz, Super, Mega, Wahnsinn, Irre, Krass, Hammer
  • Nindot: Toll, Klasse, Super, Mega, Wahnsinn, Irre, Krass, Hammer
  • Hingpit: Hingpit, Wunderbar, Großartig, Fantastisch, Genial, Super, Mega, Wahnsinn
  • Maayong buntag akong anak: Gut, Okay, Ganz gut, Super, Mega, Wahnsinn, Irre, Krass, Hammer
  • Dili maayo: Schlecht, Scheiße, Gabon, Dreck, Kahadlok, Katastrophe, Alptraum
  • naa pa bay lain?: Gibt's noch was?
  • wala ko kasabot: Ich verstehe nicht.
  • kumusta ka?: Unsa na?
  • Maayo ko salamat. kumusta ka?: Ang gut ni Mir geht, danke. Ug dir?
  • Magkita ta unya.: Bye Bye.

Kini nga mga pulong mahimong gamiton sa paghimo sa gisulti nga German nga mas mabulukon ug makapaikag. Bisan pa, kinahanglan nga mag-amping kung mogamit mga slang nga pulong. Ang ubang slang nga mga pulong mahimong dili angay sa kultura o makapasakit.



Mahimong ganahan ka usab niini