Mga sumbanan sa Aleman nga Aleman

> Mga forum > Mga Aleman nga Sinulat nga Mga Sumbanan > Mga sumbanan sa Aleman nga Aleman

WELCOME SA ALMANCAX FORUMS. MAHITAWAN NIMO ANG TANANG IMPORMASYON NGA IMONG PANGITAON BAHIN SA GERMANY UG ANG GERMAN NGA PINULONGAN SA ATONG MGA FORUM.

    GENERAL CONCRETE MOLDS (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Oo: Ja
    Dili: Nein
    Salamat: Danke
    Salamat kaayo: Danke sehr
    Palihug abi-abi: Bitte
    Maabi-abi kaayo: Bitte sehr
    Wala: Nichts zu danken
    Gipangayo ko: Entschuldigen Sie, bitte

    Ang akong ngalan kay …… : ich heisse ……
    Usa ako ka estudyante: ich bin Schüler
    Ako ang doktor: ich bin Arzt
    Usa ako ka Turko: ich bin ein Türke
    Ako kawaloan na ka tuig ang panuigon: ich bin zwanzig jahre alt
    Ako …… ka tuig ang panuigon: ich libo ……. jahre ubos
    Kinsa ka? : Wer bist du?
    Ako si Ali: ich bin Ali
    Unsay imong pangalan? : Wie heissen Sie?
    Ang akong ngalan mao si Ali: ich heisse Ali
    Ako Muslim: ich bin Muslimisch
    Ang akong ngalan mao si Ahmet: Mein Name ist Ahmet
    Ang akong ngalan mao si Ali: Mein Name ist Ali
    Miuyon! : Verstanden!
    Maayo: Gut
    Pasayloa ko: Entschuldigung
    Palihug: Bitte
    Mr.……. : Herr…….
    Babaye……: Frau……
    Miss…… : Fräulein …..
    Okay: Okay
    Matahum! : schön
    Daku! : wunderbar
    Kurso: natürlich
    Hello (salutation): Servus!
    Hello (hi): hallo
    Maayong buntag: Guten Morgen
    Maayong adlaw (makita nimo): Guten Tag
    Maayong gabii: Guten Abend
    Maayong gabii: Gute Nacht
    Kumusta ka? : Wie geht es ihnen?
    Maayo ako, salamat: Es geht mir gut, danke
    Kumusta na : Wie geht's
    eh dinhi: Es geht
    Dili maayo: Nicht schleht
    Makita nimo sa dili madugay: Bis bald
    Goodbye: Auf Wiederhören
    Goodbye: Auf Wiedersehen
    Paalam: Mach's Gut
    bay bay: Tschüss
    bis heute = hangtud karon
    im voraus = kaniadto
    immer noch = gihapon
    für eine kurze Zeit = kisa sa makadiyot
    kürzlich = bag-o pa lang ang milabay
    mamatay ganze Nacht = tanan nga gabii
    am Vormittag = sa wala pa siya makakat-on
    taas nga panahon = lange Zeit
    ab und zu = usahay
    den ganzen Tag = tanan nga adlaw

    School - mamatay Schule
    Simbahan – mamatay Kirche
    Bangko - mamatay Bangko
    Post Office – mamatay Post
    Kalye – mamatay Straße
    Estasyon sa pulisya - Polizeiwache
    Ospital – das Krankenhaus
    Botika – mamatay Apotheke
    Kuwadrado – der Platz
    Bukid ang der Berg
    Bungtod – der Hügel
    Museyo - das Museyo
    Tindahan – das Geschäft
    Restaurant – das Restaurant
    Lanaw ang - der See
    Kadagatang – der Ozean
    Suba ang – der Fluß
    Swimming Pool – das Schwimmbad
    Sirado - geschlossen
    Sa – Auf [auf], offen
    Postcard – mamatay Postkarte
    Selyo – mamatay Briefmarke
    Usa ka gamay - etwas
    Pamahaw – das Frühstück
    Paniudto – das Mittagessen
    Panihapon – das Abendessen
    Vegetarian – vegetarian
    Juice sa prutas – der Saft
    Beer – das Bier
    Tinapay – das Brot
    Ilimnon – das Getränk
    Kape – der Kaffee
    Tsa - der Tee
    Metro - mamatay U-Bahn
    Tugpahanan ang der Flughafen
    Tren – die Bahn, der Zug
    Bus – der Bus
    Estasyon sa tren - der Bahnhof
    Estasyon sa bus – der Busbahnhof
    Underground nga estasyon - der U-Bahnhof
    Pagbiya – mamatay Abfahrt
    Pag-abot - mamatay Ankunft
    Kompanya sa pag-abang sa awto - Autovermietung
    Parking – Parking
    Hotel – das Hotel
    Kwarto – das Zimmer
    Ang Tulay - mamatay Brücke
    Toilet – mamatay Toilette
    Pagpareserba – mamatay Reservierung
    Pasaporte – Reisepaß ]
    Tore – der Turm
    Hello - Guten Tag
    Goodbye – Auf Wiedersehen
    Magkita ta - Bis nachher.
    Maayong Buntag - Guten Morgen
    Maayong adlaw - Guten Tag
    Maayong gabii - Guten Abend
    Maayong gabii - Gute Nacht

    Mosulti ka ba sa German? Sprecen Sie Deutsch?
    Oo, nagsulti ako German.Ja, ich spreche Deutsch.
    Dili, dili ako makasulti sa German.Nein, ich spreche nicht Deutsch.

    Wala – Mga Link
    Husto - Rechts
    Diretso - Geradeaus
    Ubos - Hinunter
    Ibabaw – Hinauf

    der Sellerie: celery
    der Porree: pirasa
    der Kohl: cabbage
    der Blumenkohl: carnivorous
    namatay Erbse: mag
    namatay Artischocke: artichoke
    mamatay Gurke: cucumber
    mamatay nga Carotte: havuc
    namatay si Zwiebel: sogan
    der Knoblauch: sarimsak
    Spinat: spinach
    mamatay rote Ruse: beet
    der Kopfsalat: gipanitan lettuce
    mamatay Tomate: tomato
    reif: hamtong
    reifen: hamtong
    aufbewahren: sa pagbantay
    der Carton: kahon
    das Trinkgeld: pagpaninguha
    Grüne Bohnen: fresh beans
    namatay nga Frühbirne: turkish nga pear
    das Frühgemüse: utanon nga tuko
    das Muster: pananglitan
    gemustert: giimprinta, gipatik
    der Armel: bukton
    der Gurtel: arko
    mamatay Bluse: blusa
    der Style: model, style
    einfach, schlicht: simple, plain
    deri-Kragen: kolor nga kwelyo
    mamatay Schulter: abaga
    der Rucken: sirt
    teuer: mahal
    knapp: iya, dar
    bequem: komportable
    anziehen: pagsul-ob
    anprobieren: sa pagsulay, sa pagbansay
    passen zu: angay
    elegante: sik
    inbegriffen: gilakip
    waschbar: mahimong maligo
    namatay Wolle: balhibo sa karnero
    mamatay Seide: seda
    aus der Mode, unmodern:
    mamatay nga letzte Mode: pinakabag-o nga fashion
    aus Wolle: balhibo sa karnero, balhibo sa karnero
    mamatay Baumwolle: gapas
    heute: karon
    morgue: ugma
    de morgen: buntag
    übermorgen: human sa pagsulti
    abend: gabii
    heute abend: karong gabhiona
    heute nacht: karong gabhiona
    morgens: sa buntag
    mosunod: sa aksyon
    das Frühstück: pamahaw
    das mittagessen: pagkaon nga kan-on
    das abendessen: panihapon
    namatay si Gabel
    das Glas: tasa
    mamatay Tasse: kopa
    der Teller: plato
    der Löffel: crotch
    das Messer: kutsilyo

    Bis Wann? Kon kanus-a?
    WIE OFT? Unsa ang gibati?
    EU SOFORT gikan sa higayon
    SI KEINE URSACHE dili bisan unsa
    GERN GESCHEHEN nga malipayon
    UM WIEVIEL UHR? mga oras?
    VERZEIHUNG! sorry
    EU HEUTE sukad karon
    VIEL GLUCK! daghan nga mga sans

    Hören: paminaw
    zu / ceremony: paminaw
    hör mir zu: paminaw
    auf / seremonya: pagtapos, pagputol
    Hör auf: ayaw paghunong karon
    Ich bin glücklich…swerte ko
    Ich habe Glück...swerte ko
    Darf ich etwas fragen?…Pwede ba ko mangutana?
    Ich werde dich nie vergessen…Dili ko nimo makalimtan
    Ich will immer bei dir sein…Gusto ko nga naa sa imong kiliran kanunay
    ohne dich kann ich nicht sein…Dili ko mahimo nga wala ka
    das nächste mal…sa sunod higayon
    am samstag bin ich früh aufgestanden. (Ako mibangon sayo sa buntag)
    ich habe mich meine Haare gewaschen
    und bin ich mitiner Familie an den See gefahren.
    (ug ako miadto sa linaw uban sa akong pamilya
    Gikan sa usa ka restaurant sa Restaurant.
    (gihimo namon ang among restawran sa pamahaw)
    ich habe Apfelsaft getrunken (Ako ang apple juice ictim)
    das frühstück ist sehr gut gewesen (pamahaw nga maayo kaayo)
    nach dem Essen bin ich mit meinem Bruder nach Hause gelaufen.
    (human sa panihapon kami naglakaw pauli uban sa akong igsoong lalaki)
    wir haben das schöne Wetter genossen (nalingaw kami sa maanindot nga hangin)
    und wir haben lange gesprochen (ug kami dugay na nga nagsulti)
    abend bin ich früh ins Bett gegangen (miadto ako sayo sa gabii)

    Nagdali ako-ich habe Eile
    acim-ich bin hungrig
    affedersize-entschuldigen sie bitte
    Ang pagmahal dunay gana nga gana
    Allah askina-um gotteswillen
    Allah paghupay versin-schlafin sie wohl
    Maayong pagbiya-adieu
    anlasiliyorki-es folgt daraus
    aramira-hie und da
    never-auf keinen fall
    Wala gayud, wala gayud-keineswegs
    dili gayud, katiyen-bestimmt nicht
    azar azar-nach und nach
    sa makausa pa-noch einmal
    kini makalilisang-das ist schrecklich
    disari cik-verschwinden sie
    pagbantay nga dili moagi
    pagtagad-achtung
    motindog-piang
    dili madunggan-zutritt nga binuang
    to meet-auf bald
    haziri-ich bin fertig

    DAGHAN UG MGA TERMINAL

    Guten Flug = maayong fusions
    Gute Reise = maayong biyahe
    Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Ang imong numero sa lingkoranan
    Haben Sie Hand-Gepäck = Adunay ba ang usa ka kamot cantanis
    Ihre Hand-Gepäck bitte = Ihatag ang kamot sa imong kamot
    planen: sa pagdesinyo
    das Flugzeug: eroplano
    annullieren: aron kanselahon
    mamatay Verspätung: appointment
    mamatay ermäßigung: diskwento
    überlegen: hunahunaa
    melden, verkünden: hatagig pahibalo
    namatay si Zollkontrolle: inspeksyon sa mga kostumbre
    der Auskunftschalter: pagkonsulta
    mamatay Verspätung: paglangan
    teknikal: teknikal
    mamatay Störung: ariza
    umbuchen: pagbalhin
    prüfen lassen: pagsusi
    namatay ang Mannschaft: crew
    Herzlich Willkommen !: Welcome
    gefallen: sama
    angenehm: komportable
    berhhmt: sikat, sikat
    namatay si Klippe: batoon
    neblig: foggy
    bewölkt: madag-umon
    das Gebiet: rehiyon
    verzollen: sa paghatag sa mga kostumbre
    wann Sie wollen: kung gusto nimo
    zur rechten Zeit: sa tukma nga panahon
    pro person: man basina
    zollfrei: walay katungdanan
    hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah makigkita kanimo pag-usab
    mamatay nga Hinfligskarte: tiket sa pagbiya
    mamatay Rückflugskarte: pagbalik sa tiket
    das Mehrgewicht: sobra nga bagahe
    zu welcher Zeit: kanus-a?
    Kinsa sa mga ayroplano ang magamit sa Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
    eine Nacht verbringen: magpabilin usa ka gabii
    das Datum meiner Rückkehr: kasaysayan sa pagkakabig
    mamatay ang Flugsicherheit: kaluwasan sa paglupad
    der/die Steward/ess : Host stewardess
    mamatay ang Flugnummer: numero sa pagkalagiw
    Handy ausschalten: ihikot ang imong cellphone
    im Anflug: kaliwat
    gelandet: mitugpa

    CUSTOM DRAWINGS

    Können Sie mir helfen? = Makatabang ka ba nako
    Ich brauche…= Kinahanglan ko kini
    Haben Sie…?= …naa ba
    Ich möchte …bitte= Ako…gusto
    Können Sie mir Zeigen wo … ist= pwede ba nimo ipakita kanako … ang lokasyon
    Das möchte ich nicht = Dili ko gusto niini
    Das gefällt mir nicht so recht =
    Ich Schaue mich um = Ako bakiniyorum
    Kostet … das = pila ka salapi
    Gipangita na ang imong mga higala = mas barato

    ein Kilo Porree; 1 pounds
    ein halbes Kilo Sellerie; tunga sa kilo nga celery,
    drei Kilo Kartoffeln; 3 kilos sa mga patatas,
    Ein Weight Carotten; 1 kilo nga karot,
    Ein Kilo Zwiebel; Mga timbang sa 1,
    ein KIlo Spinat; 1 kilo spinach
    drei Kopfsalate; 3 nga mga piraso sa lettuce

    HIGALA SA KOMUNIKASYON

    dili, sayop ka. nein, sie irren sich
    ang imong hinimo dili langyaw kanako. ich kenne sie vom ansehen
    salamat ko nga maayo ang danke gut
    dili ka ba maayo? und ihnen geht es gut?
    Daghang salamat. ugke rech gut
    unsay imong ngalan? wie heissen sie?
    Nalipay ko nga nagkita kami nimo. es freut mich, sie wiederzusehen
    unsay akong mahimo alang kanimo? kann ich fur sie tun?
    Pagkaanindot nga panahon. wie schnell verrinnt die zeit
    giunsa ka pamilya? wie gehts es ihrer familie?
    Ang tanan nga mga balay maayo ra. zu hause ist alles gesund
    Gikasubo ko nga dili ka komportable. verzeihen sie, dass ich störe
    Adunay usa ka tawo nga buot makigkita kanimo. jemand möchte mit ihnen sprechen
    Makakuha ba ako og usa ka minuto? haben sie einen augenblick zeit?
    Nalipay kaayo ako sa giyera nga mir ein vergnügen
    pagtahod ali`de. meine empfehlung an ali
    ALI Greetings gikan nako! Gustin zi ali for mir
    Salamat kaayo sa imong panaghigalaay. vielen dank für ihre gesellschaft
    ikaw mabination kaayo. das ist sehr nett von ihnen
    kanus-a ka moanhi? wann kommen sie?
    Pasayloa gyud ko. es tut mir wirklich leid
    Makatabang ka ba nako? können sie mir helfen?
    Kinahanglan kong moadto karon. ich muss jetz gehen
    imo ba kini gamiton? gestatten sie?
    Gusto ka ba nga magsuroy? wollen sie spazieren gehen?
    Nag-pamahaw ka na ba? haben sie schon gefrühstückt?
    Wala koy laing pamahaw. ich habe schon gefrühstückt
    Kini sayo kaayo. es ist noch zu früh
    ikaw sayo kaayo. sie sind zu früh gekommen
    hilabihan ka ulahi. sie sind zu früh zu spät gekommen
    Kini sayo kon nahuman na. lieber zu früh als zu spät
    Dili ba mas maayo ang binsek sa sakyanan? Unsay imong buhaton?
    Hulaton ko ikaw dinhi. ich werde hier auf sie warten
    ikaw naghulat kanako. sie haben mich lange warten lassen
    nagakinahanglan ba kami sa pagpalit ug pagkaon uban kanamo? müssen wir proviant mitnehmen?
    Nagdako ko nga gamay sa sunod kanimo. ich werde ihnen bald folgen
    Hulaton ko ikaw sulod sa usa ka oras. ich werde sie bis 3 uhr erwarten
    Asa nimo makita? wo wollen wir uns treffen?
    hilabihan ka ulahi. sie sind zu früh zu spät gekommen
    Nalipay ko nga nagkita kami nimo. es freut mich, sie wiederzusehen
    Es freut mich, sie wiederzusehen. Nalipay ko nakigkita nimo pag-usab
    Sie sind zu spät gekommen. Ulahi na kaayo
    Wala koy laing pamahaw. ich habe schon gefrühstückt
    Ich habe noch nicht gefrühstück. Wala ako'y pamahaw
    Ang tanan nga mga balay maayo ra. zu hause ist alles gesund
    Daghang salamat. ugke es geht mir gut
    Unsa nga panahon ang nagdagan nga kusog. wie schnell die Zeit vergeht

    Mga simple nga mga PANGUTANA

    unsa kini? was ist das?
    Mao ba kini tinuod? ang das wahr?
    kinsa man kini? salamat!
    Kumusta ka? wie geht es ihnen?
    unsay nahitabo? was ist los?
    unsa kini? was ist los?
    unsay gusto nimo? mao ba ang wunshen sie?
    unsay imong makuha? nahuptan?
    diin ako makakaplag ... wo finde ich?
    asa ka paingon? wohin gehen sie?
    Ikaw na natulog? sind sie wach?
    Kinsa kini? ang dray?
    imo ba kini? sind sie dran?
    Würden Sie mir einen Gefallen tun? Makita ba nimo ako pabor?
    Unsa ang gusto nimo?
    Kann ich einmal telefonieren Makahimo ba ako sa usa ka tawag sa telepono?
    Kann ich faxen Mahimo ba nako i-fax?
    Wo kann ich Wasser finden Asa ako makakaplag og tubig?
    Was ist dieses Zeichen Unsa man kini nga ilhanan?
    Kann ich Ihnen helfen? Makatabang ba ko nimo?
    Sa unsang paagi nga makita ang Internet Cafe? Asa ako makakaplag og internet cafe?
    Wo kann ich E-mail gipadala? Asa ako magpadala sa usa ka mail?
    Mahimo ba akong mangutana kanimo?
    Kann ich ihren Stift nehmen Mahimo ba ang imong pen?
    Können Sie ... zeigen? ... mahimo ka bang ipakita kanako?
    Wie können wir dorthin gehen Unsaon nato sa pag-adto didto?
    Naa ba kaha? Unsay nahitabo?
    Wie weit ist der Bahnhof Unsa ka layo ang estasyon?
    Wo ist das Informationsbüro? Asa ang opisina sa konsultasyon?
    Wann dili mamatay Geschäfte geöffnet?
    Wo ist mamatay Bushaltestelle? Asa nahunong ang bus?
    Wo ist die nächste Bank Asa ang pinakaduol nga bangko?
    Wo kann ich warten Asa ako makapangita?
    Wo kann ich mein Auto parken? Diin ko ma-park ang akong sakyanan?

    pech haben: dili lucky.
    das macht nichts: walay kadaot.
    Jahre lang: Sa tibuok tuig
    es geht: Sulti nga ingon niana, oo
    einkaufen gehen: pagpamalit
    es ist aus: nahuman, natapos, gisirado
    das ist alles: nga tanan
    das wär's: okay, mao na
    recht haben: nga mahimong husto, nga husto
    zu Fuß: naglakaw
    am besten: labing maayo, maayo
    weg müssen: lakaw, panginahanglan
    sagen wir: sulti ...
    zum erstenmal: unang higayon, unang higayon
    nichts dafurkönenen: Dili ka mag-ambit, dili ka maugdang, dili ka sad-an
    weg sein: matulog, mahubog, mahibulong
    eines Tages: usa ka adlaw, usa ka adlaw
    eenen Augenblick: usa ka minuto, usa ka segundo
    von mir aus: ang panahon alang kanako nindot
    mit einem Wort: mubo, dili usa nga pulong
    Gikuha ni Ursache!: walay bisan unsa, palihug, estagfurullah
    mao ang soll das?: unsay ipasabut niana
    Platz nehmen: lingkod
    auf die Nerven gehen: paghikap sa mga nerbiyos, aron makalagot sa usa
    das Licht anmachen: sindihan, sindihan
    vor sich haben: usa ka butang nga buhaton
    du meine Gude!: Tanrim !, oh my God, aman Yarabbi
    sa Frage kommen: nga mahimong hilisgutan
    im wege stehen: nga mapugngan
    Schule haben: nga anaa sa eskwelahan
    eine Rolle spielen: sa pagpahigayon sa usa ka papel, nga usa ka papel, nga usa ka pag-amping
    nichts zu machen sein: walay buhaton
    leid tun: maguol, maguol
    im Kopf: ulo, ulo, ulo
    Nakuha na ang Dank! : Salamat sa Dios, salamat sa Dios!
    Maayo nga pagkasabut: maayo nga makahibalo
    weißt du was: derimki, ako moingon, unsay imong gisulti?
    das ist seine Sache: kini ang iyang pagdawat, nahibal-an niya ang iyang kaugalingon
    es ist mir (dir,…) recht: nindot ang panahon para nako, wala koy problema.
    es geht los: nagsugod na
    aus dem Kopf: pagkalunod, gimemorya
    im Augenblick: ana, dihadiha, labing kusog
    dili maayo nga Umständen: tingali, tingali, angay
    Schluß machen: paghuman, tapuson
    erst recht: inadina
    kurz und gut: mubo, mubo
    grüss Gott!: Hello, hello
    auf den Gedanken kommen: pag-abot sa ideya
    zu Bett gehen: matulog
    schwarz sehen: nga mahimong pessimistic, aron makita ang katapusan
    sa Ruhe lassen: ang pagbiya sa usa nga relaks
    nach wie vor: tigulang nga batong tigulang nga bato, sama kaniadto
    imstande sein: sa pagbuhat, sa pagtabang
    das gibt's nicht: imposible, dili mahimo
    zu Ende gehen: katapusan, katapusan
    auf den ersten Blick: ang unang bakista
    mao ni ang handelt...:sang hilisgutan nga mao ang hilisgutan ... ang importante nga butang ...
    genu davon haben: canina, nga isul-ob, karon igo na
    nicht gefallen: ayaw tan-aw og maayo (himsog)
    heute oder morgue: karon ugma
    es kommt darauf an: bakalim
    einigermassen: isulti kana, maayo nga dili maayo, up up
    keine Ahnung haben: dili ipahibalo
    zur Sache kommen: kisa cut
    vor sich gehen: ingon, pagpangita
    einen Streich spielen: magdula og dula, magdula og dula
    nach und nach: hinay
    noch lange nicht: kaputi, dili, dili gayud
    ein klein wenig: diyutay, diyutay, diyutay
    vor Gutom nga kagutom: wala'y mahimo
    nicht im geringsten: wala, dili, sukad
    den Entschluss fassen: paghukom, pag-abot sa desisyon
    auf diesem Wege: niining paagiha, niining paagiha, niining paagiha
    im Schneckentempo: kamelyo maglakaw, kaplumbaga walk
    Mao ba kini ang gisulti nimo: Unsay imong gibuhat dinhi?
    mamatay si Ohren spitzen: dunggan sa dalunggan
    den Kopf schütteln: pag-uyog sa iyang ulo nga nagpasabut nga 'dili', dili pagdawat
    hinter jemandem sa matag sein: usa sa likod sa dagan, usa'y pose
    ganz und gar: hingpit, iduso
    eins von beiden: usa sa duha
    nicht ausstehen können: dili gusto, dili gusto, dili gusto
    zur Welt kommen: sa pag-anhi sa yuta, aron matawo
    zu suchen haben: pangita 
    es satt haben: bikmak
    von oben bis unten: bastan down, sa tanan nga matarung, ibabaw tirnaga
    mit Leib und Seele: uban ang tanan nga kaugalingon, gikan sa kasingkasing
    das ist keine Kunst: tedil, dili usa ka lansis, ang akong amahan
    jemandem die Hand schütteln: kamot sa usa ka tawo
    Gas geben: gaza press, gas
    katapusan: katapusan, katapusan
    namatay Achseln zucken: abaga sa abaga, abog sa abaga
    sein Wort halten: sa pagtuman sa pulong
    auf die leichte Schulter nehmen: paglakaw usa ka semana, sayon ​​ra, ayaw kabalaka
    bis über die Ohren: sobra kaayo, sobra ra kaayo
    sein lassen: ayaw buhata
    vor kurzem: pipila ka adlaw ang milabay, kaniadto
    aufs Haar stimulator: nga eksaktong tamina
    ein für allemal: sa katapusan, sa katapusan nga panahon
    zu weit gehen: nga mahimo, sa pagpadayon
    mamatay Stirn runzeln: sa bust ang imong nawong, aron mawala ang imong nawong
    schleudern: skate, skate, swing
    nicht mehr mitmachen: (dili na usa ka hangyo)
    zur Hand haben: nga anaa sa ilalum sa imong kamot, nga presente
    mit guten Gewissen: uban sa kalinaw sa hunahuna, sa kalinaw, uban sa kasayon
    eine Aufnahme machen: litrato nga gikuha, drowing
    das hat noch Zeit: dili magdali
    es fällt Schnee: snowy
    Platz machen: lugar aron buksan
    gut sa mach! : maayong adlaw! bye! hala
    kreuz und quer: sa tanan nga mga dalan, saga sa wala, usa ka ubos
    hier und da: didto, dinhi ug didto, usahay
    Geld machen: pagpangita og kwarta, paghimo og daghang salapi
    Feierabend machen: paghuman, duol, tapuson
    wieder auf den Beinen sein: Ang pagtul-id sa tiyan, pagbutang sa mga butang nga hapsay
    mit der Zeit: hinay, hinay-hinay
    Schwarz auf weiss: sa papel, sa papel
    keinen Pfennig wert sein: ayaw paghimo ug kwarta
    zeit langem: dugay na nga panahon, dugay na
    lange Finger machen: magdugay, mangawat, mangawat
    einen Bärenhunger haben: mahimong lobo sama sa AC
    von Zeit zu Zeit: matag karon ug unya, sa matag karon ug unya, sa higayon nga kami adunay oportunidad
    sich in die Länge ziehen:
    Köpfchen haben: nga mahimong intelihente, nga mahimo nga usa ka ulo, sa pagtrabaho sa ulo
    jemandem etwas ins Gesicht sagen = isulti ang usa ka butang sa nawong sa usa
    kein Blatt vor den Mund nehmen = bearded, dili mabunalan, aron mahimong bukas nga berbal
    keinen Finger rühren = ayaw pagdula, ayaw paghikap
    Tag ind Nacht = adlaw ug gabii
    sich Rat holen = akil danismak, og mga ideya
    mehr und mehr = kanunay, nagkadaghan sa kanunay nga gikusgon
    Ach! Lassen Sie doch! = Himoa ang Allah! walay gamit
    sf etwas durch den Kopf gehen lassen = maghunahuna ug maglihok, maghunahuna og dugay
    das ist die Frage = suspect, dili piho
    sein Brot verdienen = sa paghatag sa panahon, aron makaangkon og mga parsela sa pan
    sa Strahmen regnen = bardal bosalircasina, (sa dagway sa ulan)
    im Laufe der Zeit = hinay, sa hinay-hinay
    zu sich kommen = pagkadiskobre sa kaugalingon, pagkadiskobre sa kaugalingon
    das ist keine Frage = hingpit nga walay pagduhaduha
    dabei sein, etwas zu tun = (init) aron buhaton kini
    von Tag zu Tag = adlaw-adlaw, adlaw-adlaw
    Rücksicht nehmen = maghunahuna, hunahunaa
    mit offenem Munde dastehen = magpabilin nga bukas
    bei Laune sein = anaa sa hustong dapit
    von Kopf bis Fuss = bastan down, gikan sa ibabaw paingon sa ubos tirnaga
    jemandem freistehen = nga libre
    da ist nichts dahinter = walay kapuslanan, dili importante
    recht behalten = nga husto, nga husto
    sich etwas nicht gefallen lassen = ayaw tugoti
    etwas leicht nehmen = sayon, mokuha usa ka semana, wala'y pagtagad
    mao nga gut wie = halos, up
    sich Gedanken machen = hunahunaa
    Haare auf den Zähnen haben = nga dili maayo ug dili masinugtanon, tubag kon dili
    unter uns gesagt = magpabilin sa taliwala namo
    jemandem zu dumm werden = mapailubon, dili makabarog
    einen guten Klang haben = maayo nga ngalan, maayo nga makahibalo
    der Reihe nach = sirayla
    ang tanan nga Hände voll zu tun haben = nga maayo, dili sa pagkapuliki
    dahinter steckt etwas = mahimong trabaho sa kainit
    unter der Hand = ilalum sa kamot, sa tago
    an der Reihe sein = nga mahimong hakog
    von neuem = pag-usab, bag-ong bastan
    bis ins kleinste = ang kinagamyang detalye
    in die Hand nehmen = sa pagdumala
    sei so gut = palihug.., palihog...
    fürs nächste = una, una, sa karon, temporaryo
    jemanden nicht leiden können = ayaw kuhaa
    Hand aufs Herz = pagsulti sa kamatuoran
    es gut haben = mabulahan, mahulog sa tanan nga upat

    PANGLAWAS
    eenen Arzt befragen: pagkonsulta sa doktor
    Wo finde ich einen ... ..? -Unsa ka .... nga makakaplag ako niini?
    Brauche ich einen Arzt. Nagkinahanglan ko og usa ka doktor.
    Ich bin crank.
    Bitte rufen sie einen Arzt.Please call a doctor!
    Wann hat er sprechstunde? Kanus-a ang panahon sa pagsusi?
    das Sprechzimmer: praktis
    mamatay si Verabredung, der Termin: appointment
    beschäftigt, besetzt: mesgul
    dringend, wichtig: dinalian, importante
    das Krankenhaus: ospital
    mamatay Untersuchung: pagsusi
    schwellen: gabon
    mamatay nga Reaktion, mamatay Wirkung: reaksyon
    mamatay Spitze, mamatay Injection: indeyksiyon
    ernst: seryoso
    mamatay nga Tablette: pildoras
    Mga antibiotiko: mga antibiotiko
    Lieutenant Zeit sa bag-ohay nga mga panahon
    morgens und abends: buntag ug gabii
    viermal täglich: 4 nga mga oras kada adlaw
    sich nicht wohlfühlen: ayaw maayo
    Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
    Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
    Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt. (Wounded.)
    Ich habe Asthma. (Ako adunay Astim)
    Ich bin Diabetiker (pasyente sa Diet)
    Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Wala ako makaila sa akong dugo.)
    der Schmerzstiller (painkiller)
    das Aspirin (aspirin)
    mamatay si Pille (pilde)
    namatay Medizin (tambal)
    das Abführmittel (müsil)
    der Hustensirup (ubo nga syrup)
    das Schlafmittel (natulog nga pildoras)
    namatay Schmertzen (agri)
    mamatay ang Allergie (alerdyi)
    namatay si Impfung (asi)
    der Schwindel (bass guitar)
    der Hexenschuß (pagbantay sa hawak)
    mamatay ang Halsschmerzen (bogaz agrisi)
    mamatay Bronchitis (bronsit)
    der Brechreiz (bulan)
    der Schlaganfall (felc)
    der Biss (isirma)
    der Durchfall (diarrhea)
    der Mumps (mumps)
    der Herzanfall (atake sa kasingkasing)
    mamatay Bulutung (nagdugo)
    der Blutdruck (presyon sa dugo)
    das Geschwür (ulcer)
    nahimutang ang Blutdruck (high blood pressure)
    Ich habe Magenschmerzen. Adunay akong sakit sa tiyan (tiyan).
    Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber. Ako adunay kasakit ug degree sa 38 nga grado sa kalayo.
    Ich habe Zahnschmerzen. May kasakit ako.
    Naghulat si Der Rücken.
    Ich bin deprimiert.

    JOBS

    Magtutudlo sa kindergarten = Kindergärtne usab
    Lawyer = der Rechtsanwalt
    Chef = der Koch
    Chef ulo = der Küchenchef
    Gardener = der Gartner
    Mayor = der Bürgermeister
    Berber = der Friseur
    Ministeryo = der Minister
    Fisherman = der Fischer
    Banker = der Bankbeamte
    Baytar = der Veterinär
    Prime Minister = nga Ministeryo
    Dishwasher = der Geschirrwäscher
    Pangulo = der Staatspräsident
    Florist = der Blumenverkäufer
    Farmer = der Bauer, Landwirt
    Doktor = der Arzt
    Kantero = Maurer
    Dentista = der Zahnarzt
    Retired = der Pensionär, der Rentner
    Extreme = der Trödler
    Electrician = der Electricer
    Pharmacist = der Apotheker
    Photographer = der Litrato
    Baker = der Bäcker
    Seaman = der Seemann
    Kellner waiter =
    Security = mamatay Sicherheit
    Optiko Optiker sa mga =
    Nurse = mamatay Krankenschwester
    Sculptor = nga Bildhauer
    Maghuhukom = der Richter
    Worker = der Arbeiter
    Wala'y trabaho = arbeitslos
    Gendarmerie = mamatay Gendarmerie
    Doorman = die Pförtner
    Truck softer = Kraftfahrer
    Bookshop = der Buchhändler
    Hairdresser = der friseur
    Mining = der Bergmann
    Director = der Direktor
    Officer, Worker, Employee = mamatay Angestellte
    Deputy = der Abgeordnete
    Carpenter = der Schreiner
    Accountant = der Buchhalter
    Ang mekaniko Mechaniker =
    Manunugtog Musiker =
    Representative = der Vertreter
    Forwarder = der Transporter der Speditioner
    Notaryo Notar =
    Estudyante = Schüler
    Mga magtutudlo Lehrer =
    Boss = der Arbeitgeber
    Polis = mamatay Polizei
    Postman = der Briefträger
    Politiko = der Politiker
    Directory = der Reiseleiter
    Pintor, Pintor = Maler
    Prosecutor = der Staatsanwalt
    Seller = der Verkäufer
    Watchmaker = der Uhrmacher
    Artist = Künstler
    Responsable = verantwortlich
    Secretary = der Sekretär
    drayber = der Fahrer
    chef = der Führe
    Tamirci = der Reparateur
    Plumber = der Installateur
    Tailor = der Schneider
    Teatro = der Theaterspieler
    Interpreter = der Dolmetscher
    Limpyo nga trabahante = der Strass
    Housekeeper woman = usa ka Putzfrau
    Traders Kaufmann =
    Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
    Author = der Schriftsteller

    suna1623
    Partisipante

    ...


    :

    meltemxnumx
    Partisipante

    harika…

    sevval
    Partisipante

    Ang Eline nga panglawas nga si Kholpa $ ali kaylap kaayo ug opener BASIC :D

    Salamat sa imong nindot nga mga komentaryo

    delag mao
    Partisipante

    Valla Kholpaşalı Akong pagundangon ang tanan ug himuon nako nga sag-ulohon kung unsa ang imong gisulat.

    halec ako
    Partisipante

    bencede ya tek kelimeyle süpersin kholpaşalı..emeğine sağlık…

    Sem.a@gmx.de
    Partisipante

    Daghang salamat sa tanang maayong impormasyon.

    s-AH-ur
    Partisipante

    danke sehr :)

    Gökçetin
    Partisipante

    Gercekten cok kapsamlı olmus gundelık hayatta kullanılan kalıplar oldugu için önem teşkil ediyor.Emeği geçen herkeze teşekkürler. okey:)

    ßy_CRAZy
    Partisipante

    Çok teşekkür ederim çok güzel hazırlamışsın alkis:) :)

    eleğimsağ Up
    Partisipante

    merhaba,aranıza yeni katıldım.almanca öğrenmeye çalışıyorum.sınava hazırlanıyorum.çok güzel hazırlamışsın kholpaşalı.yardımcı olacağına inanıyorum.tşkr ederim.iyi akşamlar byby:)

    perihan
    Partisipante

    hi ako usa ka bag-ong adik sa pagkat-on sa German isdiyom apan giunsa bilmiyom ang akong ngalan nga pastihan kanako palihug lutfen

    perihan
    Partisipante

    alkis:) kur;) :zopa: ya:)

    perihan
    Partisipante

    ben nasil öreneciyim lutfffffennnnnnnnn offoff:) offoff:) cofe:) :cryla: :cryla: :cryla: :cryla:

Pagpakita og 15 ka tubag - 1 hangtod 15 (35 ka kinatibuk-an)
  • Aron makatubag niini nga hilisgutan Kinahanglan ka nga naka-log in.