Aleman nga Bunga

0

Minahal nga mga higala, nahibal-an ang Aleman, sa kini nga leksyon, maghisgut kami bahin sa mga prutas sa Aleman. Mahibal-an namon ang mga singular sa mga prutas sa Aleman ug daghang mga Aleman nga prutas. Una sa tanan, mahibal-an naton ang Aleman sa labing kasagaran nga mga prutas.

Samtang nahibal-an ang mga Prutas nga Aleman, mahibal-an namon nga kauban ang mga artikulo niini. Dugang pa, nag-andam kami alang kanimo mga nindot kaayo nga biswal bahin sa mga prutas sa German. Ang Aleman sa niining matahum nga mga panalangin ug mga lainlaing kolor nga prutas nga gihatag sa amon sa amon. nga adunay parehas nga singular ug plural makakat-on kita.

Pagkahuman, pagkahuman mahibal-an ang bahin sa mga prutas samtang mag-scroll kami hangtod sa ilawom sa panid, maghimo kami mga sentensya nga Aleman bahin sa mga prutas. Maghatag kami kasayuran bahin sa mga prutas sa Aleman. Pananglitan "Dilaw ang lemon, adunay sulud nga bitamina C, malingin ug himsogGihimo namon ang mga nahibal-an nga sinultian sa Aleman bahin sa mga prutas sama sa ”. Unya "ganahan ko mga mansanas","Dili ko gusto lemonMaghatag kami mga pananglitan sa mga tudling-pulong nga naglarawan sa mga prutas nga gusto ug dili gusto.

Ang hilisgutan sa mga prutas nga Aleman sagad gitudlo sa ika-9 o ika-10 nga grado. Kini nga kurso alang sa mga estudyante nga makakat-on sa Aleman sa ilang kaugalingon, mga estudyante sa ika-9 nga grado ug mga estudyante sa ika-10 nga grado.

Karon mga bunga sa Aleman kauban ang ilang mga artikulo ug ang ilang mga singular ug plural Hibal-i naton ang mga prutas nga Aleman usa-usa.

Giisa ug Daghan nga Mga Prutas nga Aleman Gihulagway

Almanca Elma Meyvesi
DER APFEL - APPLE

 


Almanca Armut Meyvesi
DIE BIRNE - PEAR

 


Almanca Portakal Meyvesi
DIE ORANGE - ORANGE


 

Almanca Mandalina Meyvesi
DIE MANDARINE - MANDARINE

 


Almanca Greyfurt Meyvesi
MAMATAY GRAPEFRUIT - GRAPEFRUIT

 


Almanca Ayva Meyvesi
MAMATAY NGA QUITTE - AYVA

 


Almanca Muz Meyvesi
DIE BANANE - BANANA

 

Almanca Üzüm Meyvesi
DIE TRAUBE - GRAPE

 

Almanca Şeftali Meyvesi
DER PFIRSICH - PEACH

GWAPA KAAYO BA ANG GERMAN DAYS?

CLICK, KAT-ON ANG GERMAN DAYS SA 2 MINUTES!


 

Almanca Limon Meyvesi
MAMATAY ANG ZITRONE - LEMON

 

Almanca Kivi Meyvesi
MAMATAY KIWI - KIVI

 

Almanca Kiraz Meyvesi
DIE KIRSCHE - CHERRY

 

Almanca Kayısı Meyvesi
MAMATAY NGA APRIKose - APRICOT


 

Almanca Kavun Meyvesi
DIE MELONE - MELON

 

Almanca Karpuz Meyvesi
MAMATAY WASSERMELONE - TUBIG

 

Almanca İncir Meyvesi
DIE FEIGE - FIG

 

Almanca Erik Meyvesi
MAMATAY PFLAUME - PLUM

 

Almanca Çilek Meyvesi
MAMATAY SA ERDBEERE - STRAWBERRY

 

Almanca Böğürtlen Meyvesi
MAMATAY BROMBEERE - BLACKBERRY


 

Almanca Hindistan Cevizi Meyvesi
MAMATAY KOKOSNUSS - COCONUT

 

Almanca Ananas Meyvesi
MAMATAY ANANAS - ANANAS

GERMAN FRUITS SA TABLE

Minahal nga mga higala, nag-andam kami usa ka gamay nga lamesa sa ubus aron makita nimo nga parehas ang Aleman ug Turko nga mga prutas. Makita nimo ang mga prutas nga Aleman nga magkahiusa sa lista sa ubus. Tungod kay nahatagan namon ang mga prutas sa Aleman sa mga gihisgutan sa itaas, wala namon gisulat usab ang mga kadaghan nga bunga sa Aleman sa lamesa sa ubus.

MGA GUA NGA GERMAN

der Apfel Elma
mamatay Birne pears
mamatay Orange orange
mamatay Parras grapefruit
der Pfirsich peaches
mamatay Aprikose apricots
mamatay Kirsche cherry
mamatay Granatapfel granada
mamatay Quitte quince
mamatay Pflaume Erik
mamatay Erdbeere strawberries
mamatay Wassermelone watermelon
mamatay melone melon
mamatay Traube ubas
mamatay Feige igos
mamatay Kiwi kiwi
mamatay Pineapple pinya
mamatay saging saging
mamatay Zitrone Limon
mamatay sayup medlar
mamatay Himbeere raspberry
mamatay Kokosnuss Indian Coconut

MGA BUTANG NGA MAHIBAL-AN BAHIN SA MGA prutas nga GERMAN

Minahal nga mga higala, sa taas gihatagan namon ang mga prutas nga Aleman nga makita ug naa sa tabular nga porma. Siyempre, kini nga mga pulong kinahanglan nga gimemorya, sama sa tanan nga mga pulong nga Aleman, uban ang pareho nilang mga artikulo ug mga kadaghan. Agi’g dugang, nahisgutan namon kini sa among nangaging mga leksyon, apan maghatag kami pipila ka kasayuran pinaagi sa pagpahinumdom pag-usab nga mahimong adunay mga higala nga dili makabasa. Tingali nakuha kini sa imong atensyon samtang gisusi ang mga imahe sa taas.

  1. Ang artikulo sa kadaghanan sa mga ngalan sa prutas nga Aleman mao ang "mamatay". Sama sa makita sa lamesa sa taas, ang "der Apfel" ra, mao, ang artikulo sa bunga sa mansanas nga "der". Ang artikulo nga "mamatay" mao ang artikulo alang sa tanan nga uban pang mga prutas.
  2. Wala'y kapital nga ako ug gagmay nga I sa alpabetong Aleman. Sa ato pa, ang letra nga i wala’y uppercase ug lowercase I nga letra. Busa, sama sa matag pulong, kinahanglan nga mag-amping ka bahin sa espeling sa mga prutas nga Aleman.
  3. Gihisgutan namon kini sa miaging mga leksyon. Kung ang us aka ngalan us aka husto nga ngalan o usa ka genus nga ngalan sa Aleman, ang una nga sulat kinahanglan nga kapital. Ingon sa makita sa mga biswal sa itaas ug lamesa, ang mga inisyal nga mga ngalan sa prutas nga Aleman kanunay nga gipahimuslan. Ang kini nga lagda balido ra alang sa mga nombre, apan dili alang sa mga adhetibo, panghalip, adbo, berbo.

SAMPLE NGA MGA SENTENSIYA BAHIN SA GERMAN FRUITS

Karon maghimo kita mga sample nga tudling-pulong bahin sa mga prutas sa Aleman. Gipatin-aw namon ang among sampol nga mga tudling-pulong bahin sa mga prutas sa German nga adunay suporta sa panan-aw. Pagkahuman sa matag biswal, ihubad namon ang among mga tudling-pulong sa Aleman.

Almanca Meyveler Örnek Cümleler
Mga Code Bahin sa Apple sa Aleman

Karon susihon naton ang mga tudling-pulong sa imahe sa taas. Sama sa nakita nimo, ang prutas sa taas usa ka mansanas. Karon pag-analisar naton kini nga mga paghukum sa Aleman bahin sa apple.

  • Das is Ein Obst : Kini usa ka prutas
  • Mein Lieblingsobst mao ang Apfel : Ang akong pinalabi nga prutas mao ang mansanas
  • Kini nga dunot, moabut b oder grün : Kini pula, dalag o berde
  • Kini nga oval : Kini lingin
  • Kini mao ang gesund : Himsog siya
  • Es hat Vitamin B ug Vitamin C : Adunay sulud nga bitamina OB ug bitamina C (adunay, kini gipasabut nga adunay kini)

 

Almanca Meyveler Örnek Cümleler
Mga sentensya bahin sa German Mandarin

Karon susihon naton ang mga tudling-pulong sa imahe sa taas. Sama sa nakita nimo, ang prutas sa taas usa ka tangerine. Karon pag-analisar naton kini nga mga paghukum sa Aleman bahin sa mga tangerine.

  • Das ist ein Obst : Kini usa ka prutas
  • Kini nga mga kahel und oval : Kini orange ug lingin
  • Kini adunay bitamina C : Adunay kini sulud nga bitamina C (adunay kini, adunay kini)
  • Kini mao ang sehr sehr gesund : Himsog kaayo siya


 

Almanca Meyveler İle İlgili Örnek Cümleler
Kasayuran Bahin sa Aleman nga Grape

Karon susihon naton ang mga tudling-pulong sa imahe sa taas. Sama sa nakita nimo, ang prutas sa taas usa ka ubas. Karon pag-analisar naton kini nga mga paghukum sa Aleman bahin sa mga ubas.

  • Das ist ein Obst : Kini usa ka prutas
  • Ingon niana, moabut b oder violett sein : Mahimo kini berde, dalag o lila
  • Kini mao ang klein : Gamay ra siya
  • Es hat Kalium ug Vitamin C : Adunay kini calcium ug bitamina C (adunay kini, adunay kini)

 

Almanca Meyveler Örnek Cümleler Almanca Karpuz Tanıtımı
Mga sentensya bahin sa Watermelon sa Aleman

Karon susihon naton ang mga tudling-pulong sa imahe sa taas. Sama sa nakita nimo, ang prutas sa taas usa ka pakwan. Karon pag-analisar naton kini nga mga paghukum sa Aleman bahin sa pakwan.

  • Das ist sehr groß : Kini dako
  • Mao kini ang Obst : Kini usa ka prutas
  • Es ist hell grün ug dunkel grün : Kini gaan nga berde ug berde nga berde
  • Ang es hat Vitamin A, Vitamin C ug sehr Wasser Adunay sulud nga bitamina OA, bitamina C, ug daghang tubig (kana ra)


 

Almanca Limon İle İlgili Cümleler
Mga Sentence Bahin sa Lemon sa German

Karon susihon naton ang mga tudling-pulong sa imahe sa taas. Sama sa nakita nimo, ang prutas sa taas usa ka lemon. Karon pag-analisahon naton kini nga mga paghukum sa Aleman bahin sa lemon.

  • Kini nga Obst: Kini usa ka prutas
  • Mao kini ang labing hinungdanon: Dalag kini ug aslom kaayo
  • Mao kini ang mga butang nga dili kinahanglan nga buhaton: Kini lingin (oval) ug himsog kaayo
  • Es hat sehr Vitamin C: Adunay sulud (adunay, adunay) daghang (sobra) nga bitamina C

Ehemplo SA MGA SENTENSIYA NGA DUNAY BASIC SA GERMAN FRUITS UG MÖGEN ACT

Karon isulat naton ang mga sampol nga mga tudling-pulong nga gigamit ang mga berbo. Pananglitan, maghimo kita mga sampol nga mga tudling-pulong sama sa gusto ko sa ingon ug sa ingon nga prutas, dili ako mokaon sa ingon ug ingon nga prutas. Susiha ang mga imahe sa ubus ug ang ilang mga pagpatin-aw. Gigamit namon ang mga berbo nga mögen ug essen sa among mga tudling-pulong.Kung gusto nimo, tan-awon una naton ang mga panagsama sa kining duha nga berbo.

MÖGEN VERBAL SHOOTING
ako Mag
du magst
er / sie / es Mag
kita mögen
exp mögt
sie / Sie mögen

 

TINUOD NGA TINUOD NGA GIPUSIL
ako esse
du mokaon
er / sie / es mokaon
kita sa pagkaon sa
exp esst
Sie / sie sa pagkaon sa

Naghatag kami mga pandugtong sa berbo sa taas. Nahatagan na namon ang detalyado nga kasayuran bahin sa mga berbo sa Aleman ug pagsamut sa berbo sa miaging mga leksyon. Karon isulat naton ang mga sampol nga mga tudling-pulong bahin sa mga prutas sa Aleman nga gigamit kini nga mga elepante.


Almanca Meyveler Mögen Örnek Cümleler
Wir mögen Obst: Gusto namon prutas

 

Almanca Meyveler Örnek Cümleler
Ich esse gerne Erdbeeren: Gusto kong mokaon mga strawberry


Almanca Meyveler Örnek Cümleler
Ich esse gerne Trauben: Gusto kong mokaon og ubas

 

Almanca Meyveler Olumsuz Örnek Cümleler
Ich mag Obst nicht: Dili ko gusto prutas

Minahal nga mga higala, Niini nga leksyon bahin sa hilisgutan sa mga prutas nga Aleman;

  • Nahibal-an namon ang mga prutas nga Aleman kauban ang mga artikulo
  • Nahibal-an namon ang mga prutas nga Aleman kauban ang ilang mga singular ug plural
  • Nahibal-an namon kung unsaon pagsulat ang mga tudling-pulong nga makahatag kasayuran bahin sa mga prutas sa Aleman.
  • Nahibal-an namon ang pagsulat sa uban pang mga sample nga tudling-pulong bahin sa mga prutas nga naggamit usab mga berbo.

Minahal nga mga higala, gihunahuna namon nga malipayon nimo nga gimemorya ang hilisgutan nga among gitudlo sa niini nga leksyon. Aleman nga Bunga (Das Obst) mao ang hilisgutan. Mahimo naton isulti nga daghang mga ngalan sa prutas. Sa mga lista ug hulagway nga giandam namon alang kanimo, gilakip namon ang katumbas nga Aleman-Turko sa labing kaila nga mga prutas nga sa among hunahuna kinahanglan nimong mahibal-an. Gipakita namon kanimo Prutas nga Aleman Pagkahuman mahibal-an ang ilang mga ngalan, mahimo ka makakuha dugang nga kasayuran pinaagi sa paggamit sa usa ka diksyonaryo kung gusto nimo.

Ingon sa nahisgutan namon sa ulohan sa ulohan Mga ngalan sa prutas nga Aleman Kinahanglan nimo nga pagsag-ulo samtang nagkat-on. Ang labing kadali ug labing epektibo nga paagi sa pagmemorya wala’y duhaduha nga pamaagi sa pagkopya sa memorya pinaagi sa pagdrowing. Mahimo nimo kini nga pamaagi pinaagi sa pagtipig og oras sa imong kaugalingon sa balay ug sa ingon mapadali ang panagsama sa imong nahibal-an.

Girekomenda namon nga sulayan nimo nga pagmemorya ang mga ngalan sa prutas nga Aleman pinaagi sa pag-andam gagmay nga mga kard nga adunay litrato sa prutas ug isulat kini sa ubus. Niini nga yugto, mahimo nimong magamit ang lista sa mga ngalan sa prutas nga Aleman nga giandam namon alang kanimo. Aron dili makalimtan, kinahanglan namon nga ipahinumdom kanimo nga sag-ulohon ang mga ngalan sa prutas kauban ang ilang mga artikulo sa kanunay. Gihangyo namon nga himuon nimo kini nga batasan ug buhaton ang tanan nimo nga pagmemorya sa kini nga paagi.

Kana ra ang among igahatag kanimo bahin sa mga prutas sa German. Mahimo na nimo nga susihon ang among uban pang mga leksyon. Gihangyo namon nga swerte ka.

libro sa pagkat-on sa aleman

Minahal nga mga bisita, mahimo nimong i-klik ang imahe sa taas aron makita ug mapalit ang among libro sa pagkat-on sa Aleman, nga makapadani sa tanan gikan sa gamay hangtod sa dako, gidisenyo sa labi ka matahum nga paagi, mabulukon, adunay daghang mga litrato, ug adunay sulud nga detalyado ug detalyado. masabtan nga mga lektyur sa Turko. Mahimo natong isulti uban ang kalinaw sa hunahuna nga kini usa ka maayo nga libro alang niadtong gusto nga makakat-on sa Aleman sa ilang kaugalingon ug nangita alang sa usa ka makatabang nga panudlo alang sa eskwelahan, ug nga kini dali nga makatudlo sa Aleman sa bisan kinsa.

Pagkuha ug real-time nga mga update direkta sa imong device, subscribe karon.

Mahimong ganahan ka usab niini
Pagbilin ug tubag

Ang imong email address dili nga gipatik.