Aleman nga ismin -E Hali (Dativ) Deskripsyon sa Paksa

GERMAN NAME-E HALI (DATİV)



Kon nakatuon ka na sa German dativ sa wala pa kami magsugod mahitungod niini, Aleman nga Akkusativ Subject Narration Kusganon namon nga girekomenda nga susihon ang among leksyon nga ginganlan. Kini mahimong labi ka maayo ug dali alang kanimo aron mahibal-an ang estado sa akong ngalan, ie Akkusativ, sa wala pa ang Dativ. Karon mobalik kita sa atong hilisgutan.

Ang ngalan usab gihimo pinaagi sa pag-usab sa mga artikulo.
Ang artikero nagkalainlain sama sa mosunod:

der articulated dem,

das nahimo nga mga articulated dem,

ang kamatayon nahimo nga gisulti,

ein nga gisulti ngadto sa einem,

nahimo nga eine articulated einer,

kein nahimong artificially keinem,

Ang ginhawa gihimo ngadto sa artipisyal nga keiner.



Mahimong interesado ka sa: Gusto ka bang makakat-on sa pinakasayon ​​ug pinakapaspas nga mga paagi aron makakwarta nga wala pa mahunahuna sa bisan kinsa? Orihinal nga mga pamaagi aron makakwarta! Dugang pa, dili kinahanglan ang kapital! Para sa mga detalye I-klik dinhi

Dinhi gusto namon ipunting; Tingali nakamatikod ka nga adunay lainlaing mga kahimtang bahin sa mga estado sa ngalan. Kung daghang praktis ug praktis nga imong nabansay, labi ka dali ug dali ka pamilyar sa mga kini nga lagda. Maghatag kami daghang mga pananglitan ug pagbansay sa kini nga mga hilisgutan sa sunod nga mga kapitulo. Sulayi nga buhaton ang imong kaugalingon nga ehersisyo.
Kung wala nimo nahibal-an, pagpangayo tabang. Hinumdomi, labi ka nagbansay, labi ka mubu ang imong oras sa pagkat-on ug labi ka permanente ang mga hilisgutan. Ipadayon naton karon:

der Schüler (tinun-an) ------ dem Schüler (sa estudyante)
das Matang (bata) nga mga bata (sa bata)
mamatay Frau (babaye) -------- der Frau (babaye)
ein Haus (usa ka balay) -------- einem Haus (usa ka balay)
kein Haus (dili balay) ----- keinem Haus (dili balay)
eine Frau (usa ka babaye) ------ einer Frau (sa usa ka babaye)
keine Frau (dili usa ka babaye) ---- keiner Frau (dili usa ka babaye)

Ang mga panudlo nga gihatag sa taas gipakita dinhi. Palihug pagsusi pag-ayo.


Samtang gihubit ang plural sa mga nombre, gipahayag namon nga ang pipila nga mga nombre plural pinaagi sa pagkuha -n o -en sa katapusan. Kini nga mga ngalan sagad nga mga ngalan nga adunay katapusan nga mga letra -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung. Ang mga gihisgutan nga nombre nga adunay artikulo nga "der" gihubad sa -e, samtang ang artikulo nga "der" nahimong "dem" ug ang pulong gigamit sa plural nga porma. Sa ato pa, ang tanan nga mga nombre nga nagkuha -n o -en sa katapusan sa plural ug "giingon" nga adunay usa ka artikulo kanunay gigamit sa plural nga pagbaybay sa nombre sa kaso nga -e. Ang kini nga eksepsyon dili usa ka bahin nga piho sa nag-inusara nga estado, nalapat kini sa tanan nga porma sa nombre. Aron makahatag usa ka pananglitan, ang artikulo sa pulong nga Estudyante nga "der". Ug kini nga pulong mahimo nga daghan sa katapusan nga - katapusan sa katapusan. Mao nga ang eksepsyon sa taas naa sa kini nga pulong. Mao nga hunahunaon naton ang singular, plural, ug -e sa kini nga pulong;

der Student (singular ug yanong estado) (tinun-an)
mamatay ang Studenten (plural nga tinun-an)
Studenten (singular ug singular) (tinun-an)

Kon imong tukion pag-ayo ang sitwasyon sa ibabaw, mahimo nimong masabtan ang eksepsyon sa ibabaw.


Mahimong interesado ka sa: Posible ba nga makakwarta online? Aron mabasa ang makapakurat nga mga kamatuoran bahin sa pagkita sa mga aplikasyon sa salapi pinaagi sa pagtan-aw sa mga ad I-klik dinhi
Naghunahuna ka ba kung pila ang imong mahimo nga kita matag bulan pinaagi lang sa pagdula nga adunay usa ka mobile phone ug koneksyon sa internet? Aron makat-on sa mga dula nga makakwarta I-klik dinhi
Gusto ka bang makakat-on nga makapaikag ug tinuod nga mga paagi aron makakwarta sa balay? Unsaon nimo pagpangita og kwarta nga nagtrabaho gikan sa balay? Aron makat-on I-klik dinhi

Mga Ngalan sa plural nga Aleman -E

Susihon nato ang mga plural nga ngalan sa ubos.
Ingon sa nahibaloan, ang tanan nga mga plural nga mga ngalan sa yanong kahimtang sa artikulong "namatay" mao.
Ang hinungdan kung ngano nga wala kami makiglabot sa mga pang-plural sa aka kaso sa nombre sa miaging seksyon mao nga ang plural nga mga nombre wala magpakita bisan unsang pagbag-o sa akong kaso. Ang hinungdan kung giunsa namon gikonsidera nga bulag dinhi ang mga plural nga ngalan nga adunay pagbag-o sa -e estado sa nombre. (Sama sa nakita nimo, ang tanan sa kini nga sinultian adunay kaugalingon nga mga eksepsiyon. Kung naghimo ka daghang praktis, sa umaabot, kining makahadlok nga mga lagda mahimong dali ug naandan sama sa pagpadaghan sa duha hangtod upat.)

Aron mabutang ang mga plural nga ngalan sa -e, ang artikulong "mamatay" sa atubangan sa plural nga ngalan nagbag-o sa "den" ug usa ka "n" nga letra ang gidugang sa katapusan sa nombre. Kung ang katapusang letra sa plural sa nombre nga "n", kung ingon niana ang sulat nga "n" dili kinahanglan isulud. (Basaha pag-usab ang lagda sa taas)

e.g.
mamatay Väter (plural ug yanong estado) (amahan)
den Vätern (plural ug-e state) (babalara)
Sama sa gipakita sa pananglitan sa ibabaw, gihimo namon ang "die ik article gikan sa ve ug çoğ kami nagbutang sa usa ka" n ken letter sa paghimo sa halinee için tungod kay walay "n" sa katapusan sa ngalan.

Panig-ingnan:
mamatay si Frauen (plural ug yano nga estado) (kababayen-an)
den Frauen (plural ug -e state) (kababayen-an)

Sama sa makita sa ibabaw, ang ngalan nga "die ik giusab gikan sa e ngadto sa ikaduha, ug tungod kay ang plural sa ngalan natapos na sa letrang" n bir, walay dugang nga "n" ang idugang sa ngalan.



Mao nga, "mamatay" ra ba ang artikulo nga gigamit uban ang plural nga mga nombre? Dili. Giingon namon sa miaging mga seksyon nga ang mga dili tinong mga artikulo mahimo usab nga magamit sa mga plural nga ngalan (negatibo-dili klaro). Pagkahuman hatagan naton ang lainlaing mga pananglitan nga adunay lainlaing dili matino nga mga artikulo nga gibag-o.
Ingon sa nahibal-an, ang mga plural nga ngalan nga "ein" ug "eine" wala gigamit. Tungod kay kining mga pulonga nakahatag "usa" nga kahulogan. Kini nga gipasabut sukwahi usab sa plural sa mga ngalan. Nakadungog ka ba bahin sa usa ka butang nga gitawag nga "usa ka libro"? Kini nga gipasabut dili katuohan, busa kinahanglan lang gamiton ingon "mga libro". Mao nga ang "ein" ug "eine" wala gigamit sa plural.

Atong ipatin-aw uban ang usa ka pananglitan; Ang pulong nga ein Buch (usa ka libro) nag-inusara busa kini nagtumong sa usa ra ka libro.
Ang pulong nga lar books nga kullanılamaz dili mahimong gamiton sama sa ein Bücher ,, kini gigamit nga "Bücher ..
Busa, wala nato gigamit ang "ein" ug "eine" articulates.

Panig-ingnan:

ein buch (yano ug singular) (usa ka libro)
mga libro (yano ug plural) (libro)
Buchern (-e ug plural) (sa mga libro)
Sa panig-ingnan sa ibabaw, tungod kay ang pulong nga Bücher wala maglungtad sa atubangan sa pulong, usa lamang ka "n" nga sulat ang idugang sa katapusan sa pulong ug ang pulong nakabig ngadto sa -e.

Sa plural, ang "keine" mahimong gamiton sa wala pa ang nombre. Buhaton naton kini sa usa ka pananglitan;

keine Bank (walay bangko) (mga lean-singles)
keine Banken (walay mga bangko) (lean-state)
keinen Banken (walay banko) (-e case-plural)
Sa sinugdanan sa episode, among gihisgutan nga ang ine keine "nausab ngadto sa" keinen ..

Niini nga seksyon, gipakita namon ang lainlaing mga gamit nga may kalabotan sa porma sa ngalan. Giingon nila nga ang mga langyaw nga sinultian dili mapasalamaton. Dili igsapayan kung unsa nimo masag-ulo, dili sila magpadayon nga wala’y pagsubli ug pagpraktis. Ang among tambag kanimo ayaw paghusay sa nabasa dinhi. Sulayi nga hubaron ang daghang mga pulong sa lainlaing mga porma sa nombre sa imong kaugalingon.
sa tanan nga mga matang sa pangutana ug feedback bahin sa atong mga German nga mga kurso almancax forums o sa mga komento yazabilirsiniz.t ko sa nagpahiping mga pangutana nga mitubag sa almancax mga magtutudlo.

Nakamtan ...

German KURSO ngalan sa panghitabo sa atong TANANG isyu SULOD SA SUMBANAN SA ekspresyong SA TAN-AWA KON GUSTO USA:

German case study

Pagpatin-aw sa hilisgutan nga German

Ngalan sa hilisgutan sa Aleman

Ang team sa almancax nangandoy sa kalampusan ..



Mahimong ganahan ka usab niini
Ipakita ang mga Komento (7)