Mga Adhetibo nga Aleman ug Mga Adhetibo nga Aleman

Paghubad sa Aleman nga Adhetibo

Mga Parirala sa Adjectives ug Adjective sa Aleman
  • I. MGA DUGANG

Unsa ang usa ka adhetibo?



Mga assets, butang, butang, ug uban pa. Ang mga pulong nga nagpaila sa ilang kahimtang, kolor, porma, numero, han-ay, lokasyon ug parehas nga dagway gitawag nga adjectives. pananglitan asul nga bolpen, pula nga lobo, init nga kape, bugnaw nga tubig, limpyo nga kamiseta, nindot nga dulaan, layo kaayo sa mga tudling-pulong sama sa asul, pula, init, bugnaw, limpyo, matahum, taas mga pulong adhetibo. Ingon sa makita sa kini nga mga pananglitan, ang mga adhetibo moabut sa wala pa o pagkahuman nga mga nombre sa Turkish ug gigamit sa mga nombre. Sa among site Aleman nga kolor Gisulti namon nga ang mga kolor usa usab ka adhetibo. azul ibabaw, pula nga awto, orange orange, berde nga Ang mga ngalan sa kolor sa mga pulong sama sa mga kahoy adhetibo.

Ang mga estado, kolor, porma, numero, matang, lugar, ug uban pa nga mga binuhat. gitawag kini adhetibo nga naghulagway sa mga bahin sa pulong.

Adhetibo nga gigamit sa inubanan sa mga sa mga ngalan ug sa ngalan sa atubangan sa.

dako nga sa usa ka tanaman taas nga mga kahoy nga poplar ...
Mga kahoy nga poplar sa tanaman ...

Nagdula sa parke sa mga bata matahum nga mga anak, sa ilang mga kamot pula nga balloon ...
Mga bata nga nagdula sa dulaanan, mga lobo sa mga kamot nga labi

batan-on nga tawo, tigulang nga mga ang tawo naghatag sa lugar sa bus ...
Ang tawo naghatag kaniya ug luna sa bus…

Ang mga pulong nga gisulat nga maisugon sa mga tudling-pulong sa taas mga adhetibo. Kung gikuha namon ang mga adhetibo gikan sa tudling-pulong, nakita namon ang pagkunhod sa kahulugan. Labi na kung gikuha namon ang mga adhetibo gikan sa katapusang tudling-pulong, ang tudling-pulong dili masabut.
Kung kinahanglan naton nga bag-ohon ang mga estado, kolor, porma, numero, han-ay, lugar ug uban pa sa mga entity. Ang mga pulong nga nagpaila sa ilang mga kinaiyahan gitawag nga adjectives. Pananglitan, ang mga pulong sama sa pula, dako, gagmay, daan, daan, bag-o, matahum, ngil-ad tanan nga adhetibo.



Mahimong interesado ka sa: Gusto ka bang makakat-on sa pinakasayon ​​ug pinakapaspas nga mga paagi aron makakwarta nga wala pa mahunahuna sa bisan kinsa? Orihinal nga mga pamaagi aron makakwarta! Dugang pa, dili kinahanglan ang kapital! Para sa mga detalye I-klik dinhi

(Sa grammar nga Turko, kini nga mga pulong dili usa ka adhetibo kung gigamit nga nag-inusara, kini usa ra ka nombre. Bisan pa, kung gigamit kini kauban ang usa ka nombre sa porma nga "pula nga lapis", nan kini nahimo nga usa ka adhetibo, sa kini nga kaso ang "pula nga lapis" mahimong usa ka katig adjective. Kung kini nga mga pulong gigamit sa atubangan sa usa ka berbo, nan gitawag kini nga mga sobre.)

Sa Aleman, jung (bata), grün (berde), gut (maayo) mga pulong sama sa adjectives.
Ang Cümlede mahimong gamiton nga mag-inusara, nga molihok isip usa ka sobre kon buhat.
Bisan pa, ang gidaghanon sa adjectives nga gigamit sa Aleman niining paagiha gamay ra kaayo.
Kadaghanan sa mga adjectives nanginahanglan usa ka ngalan sa tupad niini, ug ang panguna nga buluhaton sa adjective mao ang pagpaila sa bisan kinsa nga binuhat, busa, mas angay nga makita ang pulong nga pula ingon usa ka adjective sa mga pulong nga "pula nga lobo ansa kaysa sa sıf red tek nga mag-inusara.


Ang pipila sa labing kanunay nga gigamit nga adjectives sa Aleman mao ang:

Gut: maayo
schlecht: dili maayo
hässlich: ugly
schön: nindot
berde (berde (ug ang tanan nga mga kolor mga adjectives)
jung: batan-on
ubos: tigulang
mahugaw: tapulan
gesund: himsog
pun-on: pasyente
tief: ubos
hoch: taas
fleissig: kugihan
klein: gamay
neu: bag-o
ubos: daan
klug: smart
sauber: limpyo
lang: dugay
.

Karon mahibal-an naton ang labing gigamit nga mga adhetibo sa Aleman sa usa ka lamesa.

MGA DUGANG NGA GERMAN

maayo MAAYO
dili maayo nga DAOT
hässlicher PANGIT
schön GÜZEL
Jung YOUNG
alt PATAY - PATAY
foul TAPOLAN
gesund HEALTHY
handol PASENSYA
tief MABABA
hoch HATAAS
makatarunganon DUGAY
Klein gAGMAY
neue BAG-ONG
alt PATAY
klug LABI
sauber Limpyo
makugihon CALISKAN

Ang sagad nga mga adhetibo nga gigamit sa adlaw-adlaw nga kinabuhi sa Aleman mao ang sa taas.. Bitaw, kini nga lista mahimo’g dugangan. Apan ang among katuyoan mao Labing gigamit adjectives sa German sa pagkat-on Kung dili, kung gisulayan namon nga isulat ang tanan nga adhetibo sa Aleman dinhi, makit-an namon ang usa ka taas kaayo nga lista. Adunay gatusan o bisan libo-libo nga mga adhetibo sa Aleman. Igo na kami aron matubag ang among mga kinahanglanon sa adlaw-adlaw nga kinabuhi, sa adlaw-adlaw nga pag-istoryahanay. Adhetibo nga Aleman Kinahanglan ra naton mahibal-an.

Mga tudling nga adhetibo sa Aleman

NGALAN + IST / SIND + ADJ

Ang Das Auto kay alt.
Tigulang na ang awto.

Das Auto nga nabulok.
Pula ang awto.

Gutok ang Das Auto.
Maayo ang awto.

Ang Das Auto kay sauber.
Limpyo ang awto.

Das Auto ist neu.
Bag-o ang awto.

Das Auto ist teuer.
Mahal ang mga awto.

Das Hemd mao ang sauber.
Limpyo ang kamiseta.

Mga tudling nga pangutana sa adhetibo nga German

IST / SIND + NGALAN + ADJ

Ist das Buch sub?
Tigulang na ba ang libro?

Ist das Buch dunot?
Pula ba ang libro?

Ist der Spiegel Sauber?
Limpyo ba ang samin?

Mao ba si Zimmer breit?
Luag ba ang kwarto?

Ist Sandra sub?
Tigulang na ba si Sandra?

Ist Hans jung?
Bata pa ba si Hans?

Ist Jasmin gahapon?
Luya ba si Jasmin?

Negatibo nga mga tudling-pulong nga adunay mga adhetibo nga Aleman

NGALAN + IST / SIND + NICHT + ADJ

Das Buch ist nicht alt.
Ang libro dili daan.

Das Buch kay nicht rot.
Ang libro dili pula.

Ang Der Spiegel kay nicht sauber.
Dili limpyo ang samin.

Dagmar ist nicht jung.
Si Dagmar dili bata.

Si Hans kay nicht dick.
Dili tambok si Hans.

Minahal nga mga higala, sa kini nga leksyon Mga adhetibo nga Aleman nakita namon kini ug nahibal-an kung giunsa ang paghimo sa yano nga mga tudling-pulong nga gigamit ang mga adhetibo. Sama sa nakita nimo, dali ra kaayo gamiton ang mga adhetibo sa yano nga mga tudling-pulong sa Aleman. Sa mga pananglitan sa taas Tul-id nga mga tudling-pulong sa Aleman, Negatibo nga mga sentensya sa Aleman ve Mga sentensya nga pangutana sa Aleman gihatag namon ang mga hulma. Makahimo ka mga tudling-pulong nga pang-adhetibo sama sa gusto nimo nga uyon sa kini nga mga sundanan. Mahimo ka usab makahimo og lainlaing mga tudling-pulong sa imong kaugalingon pinaagi sa pagbag-o sa mga adhetibo ug ngalan sa mga pananglitan nga mga tudling-pulong nga gisulat namon sa taas.


Mahimong interesado ka sa: Posible ba nga makakwarta online? Aron mabasa ang makapakurat nga mga kamatuoran bahin sa pagkita sa mga aplikasyon sa salapi pinaagi sa pagtan-aw sa mga ad I-klik dinhi
Naghunahuna ka ba kung pila ang imong mahimo nga kita matag bulan pinaagi lang sa pagdula nga adunay usa ka mobile phone ug koneksyon sa internet? Aron makat-on sa mga dula nga makakwarta I-klik dinhi
Gusto ka bang makakat-on nga makapaikag ug tinuod nga mga paagi aron makakwarta sa balay? Unsaon nimo pagpangita og kwarta nga nagtrabaho gikan sa balay? Aron makat-on I-klik dinhi

Paghubad

  • II. MGA KINAHANGLAN NGA MGA COMPLETION

Usa o daghang adhetibo, usa o labaw pa nga mga ngalan, kolor, porma, numero, ug uban pa. mao ang adhetibo nga verb sa bokabularyo nga mga grupo.
Pananglitan, ang mga pulong nga grupo sama sa red balloon, berde nga kurbata, paspas nga processor, batan-ong lalaki, taas nga kahoy nga poplar ang pipila ka mga porma.
Sa Turko, ang mga hugpong sa mga pulong nga gihulma pinaagi sa kombinasyon sa usa ka adjective ug usa ka ngalan, samtang sa Aleman ang mosunod nga kinatibuk-ang sumbanan gigamit alang sa mga pulong nga adjective:

MGA ARTIKULO + ADJ + NGALAN

Sumala sa imong makita gikan sa ibabaw, ang mga adhetibo anaa sa taliwala sa artikulo ug sa ngalan.
Tungod kay adunay pipila nga mga matang sa mga artikulo sa Aleman sama sa piho, dili mahibal-an ug negatibo nga dili matino, ang mga adjectives usab
ug sumala sa matag artikulo, ang mga adjectives adunay nagkalain-laing mga appendages. Sa kasamtangan, ang mga adjectives nga nadawat sa mga adhetibo lamang nga nausab sumala sa artikulo
sayop nga isulti.
Ang mga suffix sa mga adhetibo, ang artikulo, ang singular o plural nga porma sa ngalan, nag-agad sa ngalan.



Bisan pa, sa wala pa kami moadto sa dugang nga detalye bahin sa mga adhetibo nga adhetibo nga Aleman, hinumduman naton ang among mga daan nga hilisgutan kung gusto nimo. Una Aleman nga artikeller Kinahanglan nimo nga i-refresh ang hilisgutan. Usa pa Aleman nga artikeller Usab tan-awon ang isyu, mahitungod niini, ang artikulo gikuha gikan sa laing anggulo.

Namatay usab Espesipikong paghubad sa pinulongang German nga ekspresyon ug ilabi na Walay piho nga mga artikulo sa German Kinahanglan gyud nga tan-awon nimo ang among mga lektyur. Tungod kay dili nimo hingpit nga masabtan ang leksyon sa adjective clause nga German kung wala nimo nahibal-an ang hilisgutan sa mga artikulo sa hingpit. Sa tinuud, kung nagsugod kami sa pag-browse sa mga artikulo sa Aleman, ngano nga dili ka moadto labi pa kadaghan ug mahibal-an ang detalye sa hilisgutan? Alang niini, hatagan ka namon sa usa ka detalyado nga lektyur, Ang mga negatibo nga German nga mga indefinite nga mga artikulo nga gipahayag Pagkahuman sa pagbasa sa leksyon, kini gipasabut nga wala’y wala nimo nahibal-an bahin sa mga artikulo. Sa katapusan, usab Asa gamiton ang artikulo sa Aleman Asa gamiton ang artikulo nahibal-an ba nato kini nga mahimo natong sugdan ang hilisgutan sa Alemang adhetibo karon nga onu

PAGKATAPOS SA RULE SA MGA NAMES SA ARTİKELİ DER - DİE - DAS

MGA ARTIKULO + ADJ + GIDAWAT E TEAKIS + NGALAN

Adjective: madunot: Pula
Ngalan: das Buch: Basahon
Compilation: das rote Buch (Pula nga basahon)

Adjective: ubos: Mas tigulang
Ngalan: der Mann: Adan
Komposisyon: der alte Mann (tigulang nga tawo)

Adjective: klein: Gagmay
Ngalan: mamatay BLume: Bulak
Komposisyon: mamatay kleine Blume (gamay nga bulak)

Sama sa atong nakita sa mga panig-ingnan, gigamit nato ang add-e-tag, nga gigamit nato ang der-die-das articels.
Ang mga pananglitan sa ibabaw anaa sa singular nga mga ngalan, karon atong tan-awon ang plural.
Sama sa imong nahibal-an, kini gigamit nga mga dice nga adunay daghang ngalan.
Kon nagsulat kita sa plural nga mga ngalan, niining panahona atong gamiton -kay imbes nga -o, mao nga atong idugang ang -len -jack.

Adjective: madunot: Pula
Ngalan: namatay Bücher: Mga libro
Komposisyon: namatay nga roten Bücher (Pulang libro)

Adjective: ubos: Mas tigulang
Ngalan: namatay Männer: Adan
Komposisyon: mamatay alten Männer (Mga tigulang nga lalaki)

Adjective: klein: Gagmay
Ngalan: mamatay BLUMEN: Mga Bulak
Komposisyon: mamatay kleinen Blumen (gagmay nga mga bulak)

ARTIKELİ EIN - COMPLETION RULE SA MGA NAMES

Sama sa nahibal-an naton, ang kawalay kasiguruhan sa mga das ug das artikulo ein, ang kawalay kasiguruhan sa mamatay nga artikulo eine '.
Kung ang usa ka pagdalisay kinahanglan nga himoon uban sa artikulo nga dayon:

EIN + SEX FOR NON-DAMNED NAMES (DAS) DUGANG SA ES EQUIPMENT GIPADALA + NGALAN

E + masculine noun (DER) adj ang gidugang ngadto sa team + NGALAN

EINI + NGALAN SA PANGALAN NGA MGA NGALAN (NAMATAY) DAGGAGAN NGA EQUIPMENT GINAMIT + NGALAN

Ang gimando sa ibabaw kinahanglan nga sag-ulohon sama sa uban.

Adjective: ubos: Mas tigulang
Ngalan: der Mann: Adan
Komposisyon: gipulihan si Mann (Usa ka tigulang nga lalaki)

Adjective: klein: Gagmay
Ngalan: mamatay BLume: Bulak
Komposisyon: eine kleine Blume (Usa ka gamay nga bulak)

Adjective: madunot: Pula
Ngalan: das Buch: Basahon
Komposisyon: ein rotes Buch (Usa ka pula nga libro)

Sama sa imong nahinumduman, ang ein ug eine wala gigamit sa plural.
Busa, alang sa plural nga mga ngalan, ang mosunod nga lagda mahimong ihatag:

ADD E EMAIL ADDED + NAME

Adjective: ubos: Mas tigulang
Ngalan: der Mann: Adan
Komposisyon: alte Männer (Mga tigulang nga lalaki)

Adjective: klein: Gagmay
Ngalan: mamatay BLume: Bulak
Komposisyon: kleine Blumen (Small flowers)

Adjective: madunot: Pula
Ngalan: das Buch: Basahon
Komposisyon: rote Bücher (Pulang libro)

Sa ibabaw naghatag kami mga pananglitan sa mga adhetibo nga gigamit sa singular nga mga ngalan.
Ang tanan nga mga panig-ingnan gilangkuban sa yano nga mga ngalan.
Sa umaabot nga mga leksyon atong tan-awon ang mga pagdugang sa mga adjectives alang sa uban pang mga porma.
Ingon usab, mga adhetibo sumala sa nombre nga kaso sa Aleman; Ang mga adhetibo nga gigamit sa -ako nga porma gibahin sa tulo ingon ang mga adhetibo nga gigamit sa -E porma ug adhetibo nga gigamit sa -sa porma. Ilakip namon sila sa umaabot nga mga isyu.

Paggrado ug pagtandi sa mga adhetibo sa Aleman

Ang mga rating sa adhetibo gihimo sa Aleman ingon man sa Turkish. Pananglitan:

matahum nga, Labi ka matahum, pinakagwapa

bugnaw, cooler, ang labing bugnaw

maayo, mas maayo, ang labing maayo

mahinlo, labi ka tin-aw, labing limpyo

pagpuasa, mas paspas, labing kadali

Ang ingon nga mga pagtandi mahimong mahahatag ingon pananglitan sa mga rating sa adhetibo. Ang mga adhetibo sa Aleman adunay 3 nga lebel sa pagkalabaw. Ang una sa niini der Positibo normal nga bersyon sa adhetibo nga gitawag berde, gagmay, init nga adhetibo sama sa der Positibo natabunan. Ang ikaduha nga degree gitawag nga degree of superiority der Komporativ Ang labing berde, gagmay ug labi init nga adhetibo sa kini nga degree mahimong gihatag ingon usa ka pananglitan. Ang ikatulo nga degree mao ang labing taas nga degree sa pagkalabaw sa adjectives sa Aleman. Kini nga degree der Superlativ (o der Elev gitawag usab). Mahimo kini nga degree ingon ang labi ka berde, labing gamay, labing init nga mga pananglitan.

Mga pananglitan sa mga pagtandi sa adhetibo nga Aleman:

große dako nga
mabug-at nga mas dako
am größten kinadak-an
fröhlichen Malipayon
fröhlicher mas lipay
ako fröhlichsten ang labi ka malipayon
sa madali pagpuasa
schneller mas paspas
am schnellsten labing kadali
Dick tambok
mas baga tambok
cunt dicksten ang labing tambok
maayo maayo
besser mas maayo
am ang labing maayo

Minahal nga mga higala, sa leksyon nga kini gitawag nga adhetibo nga Aleman, nahibal-an namon ang labing gigamit nga adhetibo sa Aleman, gigamit ang mga adhetibo nga Aleman sa mga tudling-pulong, ug naghatag mga pananglitan sa pag-ranggo sa pipila nga mga adhetibo pinaagi sa pagkahibalo sa pagtandi sa mga adhetibo nga Aleman.

Adunay kita labi ka abante nga mga leksyon bahin sa hilisgutan nga German adjectives. Palihug isulat ang imong mga pangutana, komentaryo ug sugyot bahin sa hilisgutan nga wala nimo masabut sa natad sa pangutana sa ubus. Ang among mga magtutudlo motubag sa labing dali nga panahon.

Gusto namon nga magmalampuson.

RİSALE-İ NUR'AN VECİZELERLisod ang kinabuhi sa kinabuhi. Adunay daghang mga butang nga imong gikinahanglan.

Ang kaalam ug kamatuoran nga ang tawo gipadala sa kalibutan; Kini mao ang pag-ila sa Hâlik-ı Kâinat ug sa pagtoo ug pagsimba Kaniya.

Ang labing labing mapasalamaton nga butang mao nga dili nimo malimtan ang Kataposan alang sa Kalibutan, ug dili nimo isakripisyo ang Katawhan ngadto sa kalibutan.

Ang labing importante nga trabaho nga gusto ni Hâlık-i Rahman gikan sa iyang pagsimba mapasalamaton.

Sa imong buhat, si Rizâ-y kinahanglan nga Balaan. Kon siya maayo, nan ang tibuok kalibutan dili walay kapuslanan.

Kini nga kalibutan usa ka fan. ang pinakadako nga kaso mao ang pagdaog sa tinuod nga kalibutan. Kung ang tawo dili lig-on, ang kaso nawala.

Sa ilang mapintas nga himaya, sila nagpabilin sa usa ka kahimtang sa pagpanglupig ug milalin gikan dinhi. Busa usa ka cube nga nahabilin.

Ang Sultan-ı uniberso usa, ang yawe sa tanan sunod kaniya, ang uban pa sa tanan anaa sa mga kamot Niya.

NGANONG BAYAG NGA KINABUHI? CLICK TO LEARNUNSA ANG MAAYONG PANGLANTAW SA TAWO? CLICK TO LEARNPIPILA KA MGA LEKSYON NAKAT-ON SA LITHIUM SA UNSANG PAAGI GIHIMONG GIKINAHANGLAN ANG DIYOS? CLICK TO LEARNIngon sa gipatin-aw sa Directory sa mga Kabatan-onan, ang batan-on moadto sa walay pagduha-duha. Ting-init sa pagkapukan ug ang tingtugnaw, ug sa adlaw ug sa paghatag sa dapit ngadto sa usa ka pagbag-o sa gabii ug sa gabii kat'iyet, mga batan-on mausab bisan sa pagkatigulang ug kamatayon. Kon may-kamatayong siya ug ang lumalabay nga mga batan-on nga putli hayrata direksyon Bisan suplay sa apartment uban kaniya sa walay katapusan, ang modaog sa kadagaya sa usa ka batan-on sa ebanghelyo sila sa paghatag niining tanan Langitnong sugo.

Kon sefahet consumables Bisan tuod, sa unsa nga paagi ang nga alang sa usa ka minuto tungod sa kabangis sa usa ka istorya, milyon ka minutos nga kuhaon pagkabilanggo; sa ingon usab, ang kabatan-onan sa gay-i lehitimong apartment kalipay ug templa, human sa uban nga kay sa mes'uliyet ug gikan sa mga lubnganan sa pagbasol gikan sa silot ug gikan sa udto, ug gikan sa sala ug kalibutanon nga mücâzât, makatarungan nga siya nga kay sa pagwagtang gikan sa lami sa sa mao gihapon nga lami sa pagpamatuod sa matag batan-on nga kasinatian.
.
.
.
Kon ang direksyon sa apartment moadto sa mga batan-on kaayo nga makabibihag ug sa matahum nga panalangin-ako buot nga mohatag sa balaan ug sa matam-is, ug ang lig-on nga paagi-i gugma nga putli ingon nga ang mga sukad karon kaayo nga mahayag ug walay katapusan nga mga kabatan-onan sama sa usa ka resulta, sa kaayo tin-awng Ayat sa Qur'an diha sa partikular nga sa tanan nga mga langitnong mga libro ug mga sugo sila sa paghatag kanato sa maayong balita. Kon kini mao ang kamatuoran. Ug kay kini mao ang igo alang sa subay sa balaod nga sirkulo sa kalipay. Ug ang usa ka oras sukad sa gidili kalipayan sa apartment, usahay hawa sa usa ka tuig ug napulo ka tuig nga pagkabilanggo. Siyempre, sama sa usa ka pasalamat nga panalangin ngadto sa mga batan-on, nga matam-is nga panalangin sa kaputli, sa mogasto sa gikinahanglan nga direksyon ug mahinungdanon.

Ang grupo sa almancax nangandoy nga magmalampuson ...



Mahimong ganahan ka usab niini
Ipakita ang mga Komento (1)