Mga Panultihon sa Kahimtang sa Aleman

estudyante sa German nga klase nga German Case Adverbs

Minahal nga mga estudyante, kini nga leksyon mao ang hilisgutan nga among hisgutan. Mga Panag-ad sa Status sa Aleman (Modaladverbien) kini mahimo. Ang kurso sa ubus giandam sa among mga miyembro sa forum ug usa ka katingbanan nga kasayuran ug pipila nga mga sayup mahimo’g mahinabo. Alang sa katuyoan sa kasayuran.



Aron mailhan ang mga adberbyo sa kahimtang sa usa ka tudling-pulong, sama sa kanunay, ang kinahanglan nga pangutana kinahanglan itumong sa berbo. Mahimo naton isulti nga ang hilisgutan sa sitwasyon nga pang-abay mahimo’g mahinumduman nga labi kadali kaysa mga hilisgutan nga giatubang namon sa uban pang lahi nga adbiyego Kini tungod kay kaso nga sobre Adunay usa ra nga pangutana nga mahimong motumaw. Kaso nga sobre Ang pangutana lang nga mahimong ipangutana sa berbo alang sa "sa unsa nga paagi? " Ang pangutana giunsa. Posible nga ipahayag ang estado ug aksyon pinaagi sa paggamit sa sobre sa kaso sa sentensya. Salamat sa mga adber sa estado, nahibal-an kung giunsa ang paglihok ug kung unsang kahimtang kini, ug sa pikas nga bahin, gipadayag ang kahimtang diin nakita ang mga pang-abay.

Kaso nga mga adberbyo sa Aleman Sama sa Turkish, wala kini gisusi nga bulag sa mga termino sa kwalipikasyon, pagsubli, limitasyon, pagsanay, kalagmitan, kasiguroan nga mga adberbyo. Ipaambit namon kini alang kanimo sa ubus aron ikaw adunay kasayuran bahin sa hilisgutan ug gamiton kini kung kinahanglan. Mga Panag-ad sa Status sa Aleman (modaladverbien) Igo na aron masusi ang lamesa ug mahibal-an ang kanunay nga gigamit nga mga adbo.

Mga Panultihon sa Rason sa Aleman Katumbas niini sa Turkish
syudad Very
vielleicht Tingali
ausserdem usab
Sicherlich Tukma
gerne Malipayon
genug Igo na
lainlaig lain-laing mga
publiko Hapit dili
labi na ilabi na sa
mga wenigstens Labing gamay
zumindest Labing gamay
umsonst Libre / sa walay hinungdan
dummerweise Buangbuang
glucklicherweise Maayo (wala swerte)
leider Ikasubo
tipik Bahag
by the way usab
kahayag lamang
gleichfalls / ebenfalls Parehas nga paagi
wirklich Tinuod gyud

dili: Kung nangita alang sa mga adberbyo sa kaso ug tanan nga uban pa nga mga adberbyo sa Aleman, kinahanglan ibutang sa hunahuna nga kung ang tanan nga mga pulong nga gigamit ingon nga adhetibo motubag sa pangutana nga imong gitudlo sa berbo, kini nga mga pulong gigamit ingon mga adbiyego.

Mga Sample nga Sentensya

Isulti ang lahi. / Etwas anderes sagen.

Pasensya na, nakit-an na tika. / Ich habe dich leider getroffen.

Dili ako makapasar sa pasulit. / Ich gab kaum die Prüfung ab.

Minahal nga mga higala, gusto namon ipahibalo kanimo ang bahin sa pipila ka mga sulud sa among site, gawas sa hilisgutan nga imong nabasa, adunay usab mga hilisgutan sama sa mosunud sa among site, ug kini ang mga hilisgutan nga kinahanglan mahibal-an sa mga nahibal-an sa Aleman.

Minahal nga mga higala, salamat sa imong interes sa among site, nanghinaut kami nga magmalampuson ka sa imong mga leksyon sa Aleman.

Kung adunay usa ka hilisgutan nga gusto nimo nga makita sa among site, mahimo nimo kami ipahibalo pinaagi sa pagsulat sa field sa opinion-opinion sa ubus.

Sa parehas nga paagi, mahimo nimong isulat ang imong mga pangutana, komento, sugyot ug tanan nga klase nga mga pagsaway bahin sa among pamaagi sa pagtudlo sa Aleman, among mga leksyon sa Aleman ug among site sa uma sa ubus.



Pagsulat og tubag

Ang imong email address dili mamantala. gikinahanglan kaumahan * Gikinahanglan kaumahan mga gitiman-an