Mga Panagsama sa Aleman

Minahal nga mga estudyante, makita naton ang mga koneksyon sa Aleman (Konjunktionen) sa kini nga leksyon. Ang mga panagsama mga pulong nga nagdugtong sa duha o daghan pa nga mga pulong. Ang mga panagsama mahimo mag-link dili lamang sa mga pulong apan usab sa mga tudling-pulong.



Girekomenda namon nga imong susihon pag-ayo ang among katingad-an nga lektyur sa mga koneksyon sa Aleman (Konjunktionen). Giandam ang mga Almancax trainer alang kanimo. Ang hilisgutan sa mga panagsama sa Aleman usa ka hilisgutan nga kinahanglan mahibal-an nga hingpit sa mga termino sa husto nga pagporma sa mga tudling-pulong nga Aleman ug pagkalainlain sa mga tudling-pulong. Ang hilisgutan sa mga koneksyon sa Aleman sa kasagaran gitudlo nga dili sa mga nagsugod sa pagkat-on sa Aleman, apan sa mga adunay gamay nga sukaranan ug tungatunga nga lebel nga Aleman.

Pinauyon sa kurikulum sa edukasyon sa atong nasud, ang “ve""ÎleAng pipila nga mga koneksyon sama sa ”gitudlo sa ika-9 ug ika-10 nga grado, ang uban pa nga mga panagsama gitudlo sa ika-11 ug ika-12 nga grado.

Karon magsugod kita sa atong hilisgutan nga gitawag nga mga koneksyon sa Aleman. Sa hilisgutan sa mga koneksyon sa Aleman, makita namon ang labi ka gigamit nga mga koneksyon sa Aleman. Maghimo kami mga sampol nga mga tudling-pulong bahin sa matag panagsama ug tapuson ang among hilisgutan.



Mahimong interesado ka sa: Gusto ka bang makakat-on sa pinakasayon ​​ug pinakapaspas nga mga paagi aron makakwarta nga wala pa mahunahuna sa bisan kinsa? Orihinal nga mga pamaagi aron makakwarta! Dugang pa, dili kinahanglan ang kapital! Para sa mga detalye I-klik dinhi

Aleman und panagsama

Und konektor : Ang Und nagpasabot nga "ug". Ang paggamit niini sama sa Turko ug kauban. Paggamit sa duha o daghan pa nga mga pulong, pananglitan duha o labaw pa nga mga berbo, adhetibo, nombre, ubp. ug nagsilbi kini nga magkonektar sa duha ka mga tudling-pulong. Ang mga pananglitan nga mga tudling-pulong bahin sa Aleman nga dili pagsumpay gihatag sa ubus.

Muharrem ug Meryem kommen.

Muharram ug Meryem moabut.

Miingon und Hamza sprechen und kommen.

Nag-istoryahanay sila si Said ug Hamza.

Das Buch ug das Heft dili madunot.

Pula ang libro ug notebook.

Das Buch mao ang gelb ug madunot.

Ang libro dalag ug pula.


German nga sowohl… .. konektor sa als, sowohl… .. konektor sa wie

sowohl… .. als konektor, sowohl… .. wie konektor : Tungod kay ang kini nga duha nga managsama nagpasabut sa parehas nga parehas, giatubang namon kini sa parehas nga konteksto. Ang kining duha nga pagdugtong nagpasabut nga "pareho… .. ug". Parehas ang ilang paggamit. Mahimo gamiton ang usa imbis ang usa. Susiha ang mga sampol nga mga tudling-pulong bahin sa kini nga mga koneksyon sa ubus.

Sowohl Efe als Mustafa kommen.

Parehas nga Efe ug Mustafa ang moabut.

Ang usa nga nagpugas sa yuta.

Parehas nga naglakaw ug nagsulti si Ömer.

Si Mein Bruder nagpamutus sa pagtanum sa Englisch als Deutsch.

Ang akong igsoong lalaki nagsultig Turko ug Aleman.

Ang Der Ball kay nadunot.

Ang bola parehas dalag ug pula.


Mahimong interesado ka sa: Posible ba nga makakwarta online? Aron mabasa ang makapakurat nga mga kamatuoran bahin sa pagkita sa mga aplikasyon sa salapi pinaagi sa pagtan-aw sa mga ad I-klik dinhi
Naghunahuna ka ba kung pila ang imong mahimo nga kita matag bulan pinaagi lang sa pagdula nga adunay usa ka mobile phone ug koneksyon sa internet? Aron makat-on sa mga dula nga makakwarta I-klik dinhi
Gusto ka bang makakat-on nga makapaikag ug tinuod nga mga paagi aron makakwarta sa balay? Unsaon nimo pagpangita og kwarta nga nagtrabaho gikan sa balay? Aron makat-on I-klik dinhi

Panagsama sa Aleman oder

oder panagsama : Ang Oder nagpasabot nga panagsama o (o). Ang paggamit niini sama sa Turkish. Sa ubus, gipakita namon ang mga sample nga tudling-pulong bahin sa koneksyon sa Aleman oder alang sa imong paggamit.

Die Katze is gelb oder weiß.

Ang iring dalag o puti.

Ich gehe morgen oder übermorgen.

Mobiya ko ugma o pagkahuman ugma.

Nag-sparring si Muharrem sa Basketball oder singt.

Nagdula si Muharrem og basketball o mokanta.

Ang Mein Vater kauft das Brot o das Gebäck.

Nagpalit ang akong amahan og pan o biskwit.



Panagsama sa Aleman nga aber

panagsama ni aber : Ang panagsama nga but-but-lakin gihubad sa Turkish. Ang kinatibuk-ang paggamit niini parehas sa Turkish. Kasagaran gigamit sa pag-link sa duha ka mga tudling-pulong. Kung nagkonektar sa duha nga mga tudling-pulong, usa ka koma ang gigamit sa wala pa ang koneksyon. Ang mga pananglitan nga mga tudling-pulong nga giandam namon bahin sa pagsumpay sa Aleman nga aber magamit sa ubos.

Das Auto kay gün, pero das Rad is blau.

Green ang awto apan asul ang biseklita.

Ang Mein Schwester spricht, mao kini ang hinungdan.

Nagsulti ang akong igsoon apan wala maminaw.

Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.

Gusto ko magbasa mga libro apan dili ko gusto maminaw og musika

Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen.

Makalakaw na ko apan dili makadagan.

Aleman sondern panagsama

katapusan nga konektor : Ang termino nga panagsama, sa sukwahi, nagpasabut sa sukwahi. Nagdugtong kini duha nga mga tudling-pulong. Mahimo nimo makit-an ang mga sampol nga mga tudling-pulong nga gisulat sa tim sa almancax bahin sa ulahi nga duyog.

Ang Der Tisch ist nicht blau, sondern rot.

Ang lamesa dili asul, apan pula.

Ahmet ist nicht im Garten, ang ulahi nga lugar sa der Schule.

Si Ahmet wala sa tanaman, sa sukwahi siya sa eskuylahan.

Das ist nicht Ahmet, katapusan ni Hasan.

Dili kini si Ahmet, sa sukwahi, kini si Hasan.

Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.

Ang akong inahan wala moanhi, sa kasukwahi, molakaw na siya.

Panagsama sa German denn

konektor sa denn : Ang Denn conjucement nagpasabut tungod kay kasagaran kini nagkonektar sa duha ka mga tudling-pulong. Ang koponan sa almancax nag-andam pipila ka mga pananglitan nga mga tudling-pulong bahin sa koneksyon sa Aleman nga denn alang kanimo. Susihon ang mga tudling-pulong sa ubus.

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

Dili ko makadagan karon kay gikapoy ko.

Ich schwitze, ug ich spiele Fußball.

Nag singot ko kay nagdula ko ug football.

Lara kann kein Auto kaufen, ug sie hat kay Geld.

Dili makapalit og awto si Lara tungod kay wala siyay salapi.

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.

Wala ko kabasa mga libro kay dili ko ganahan magbasa.

Minahal nga mga estudyante, ang mga pulong o hugpong sa mga pulong nga gitawag namon nga hinugpong makatabang sa paghiusa sa mga tudling-pulong. Sa Aleman ang Konjunktion Kini sila adunay lainlaing mga lahi sumala sa mga tudling-pulong nga naa sila ug gilain. Ang pila ka mga koneksyon, labi na sa Aleman, wala’y katumbas nga Turko.

Sa wala pa tapuson ang hilisgutan sa German Conjunction, maghatag kami labi ka detalyado nga kasayuran ug pipila nga mga lamesa alang sa labi ka abante nga mga higala. Ang mga higala nga nagsugod pa lang makakat-on sa Aleman o nahibal-an ra ang mga koneksyon sa Aleman dili kinahanglan nga makuha ang mosunud nga kasayuran. Ang kasayuran nga gihatag namo sa taas igoigo. Karon, hatagan naton ang pila ka mubu nga kasayuran bahin sa mga lahi sa pagsumpay sa Aleman.

Mga panagsama nga managbulag sa mga pulong nga parehas nga tipo (Nebenordnende Conjunctionen)

Ang mga panagsama sa kini nga grupo responsable sa pagkonektar sa parehas nga lahi sa mga pulong o mga tudling-pulong. Ang mga pagtukod sa sentensya parehas sa sukaranan nga mga tudling-pulong.

Koneksyon sa Aleman Buot ipasabot sa Turkish
ug ve
oder o
denn tungod kay
aber ama
katapusan sa sukwahi / hinoon
apan bisan pa niana
  • ug ve oder Gigamit kini nga wala’y koma samtang gipalabi kini alang sa pagbugkos nga mga clause.
  • denn aber sondern doch Kung gigamit, ang mga tudling-pulong gibulag sa mga kuwit.
  • aber sondern doch gigamit ang mga panagsama aron mabulag ang sukaranan nga mga tudling-pulong.
  • denn Gigamit ra ang panagsama aron ma-link ang mga pulong o hugpong sa mga pulong sa punoan nga tudling-pulong.
  • Ang uban pang dagway mao nga kung ang hilisgutan o berbo nga gigamit sa ikaduha nga tudling-pulong parehas, dili kinahanglan ang pagsubli.

Mga Pangutlo nga Naggamit Labi sa Usa ka Konteksto

Ang mga panagsama sa kini nga grupo makatabang usab sa pagkonektar sa mga pulong nga parehas nga lahi. Nebenordnende Conjunctionen giihap sa grupo. Ang kini nga sagad nga gigamit nga panagsama sa Aleman gisulat sa ubus.

Koneksyon sa Aleman Buot ipasabot sa Turkish
entweder… oder kumusta naman ... ya
sowohl… als auch Gawas sa
weder… noch lola
zwar ... aber … Apan…
nicht nur… sondern auch dili ra… apan usab

 

Mga panagsama nga Nagbulag sa Lainlaing Matang sa mga pulong (Unterordnende Conjunctionen)

Ang mga panagsama sa kini nga grupo mao ang responsable sa pagkonektar sa punoan nga mga tudling-pulong ug ubus nga mga tudling-pulong. Adunay usa ka pagmando sa pagbulag sa mga koma sa ingon nga mga tudling-pulong.

Koneksyon sa Aleman Buot ipasabot sa Turkish
hilak Pagka dayon
yuta tungod kay
ako nachdem pagkahuman
obwohl bisan pa
hangtod karon hangtud karon
busay kung
samtang sa panahon sa
ob kung kini o dili
Damit mao / alang sa
wenn kanus-a
bevor nga wala
bayad sa bayad sa panahon / samtang
da -kay sa
kay sa -samtang
daß kini
bis hangtod
solange … Basta
seit / seitdem sukad
Gigamit nga panagsama mga pulong nga preposisyon;
Preposisyon sa Aleman Buot ipasabot sa Turkish
labi kaniadto
ausserdem usab
tungod niini Mao na
matag usa hinoon
genauso parehas nga paagi
Dann pagkahuman / pagkahuman
trotzdem bisan pa

Minahal nga mga higala, kini ang tanan nga kasayuran nga igahatag namon kanimo bahin sa hilisgutan sa mga panagsama sa Aleman. Nakita namon ang pareho nga gigamit nga panagsama sa Aleman sa taas ug nakahimo kami daghang mga sampol nga mga tudling-pulong nga adunay kalabotan sa kini nga mga panagsama. Ingon usa ka tim sa almancax, nagpadayon kami sa paghimo orihinal nga mga sulud alang kanimo nga dili nimo makita bisan diin. Mahimo ka usab makahimo og lainlaing mga tudling-pulong sa imong kaugalingon ug mapaayo ang imong langyaw nga sinultian pinahiuyon sa pananglitan sa mga sinultian nga Aleman sa taas.

Gusto namon nga magmalampuson.



Mahimong ganahan ka usab niini
Ipakita ang mga Komento (1)